Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fluorescenspolarisationstestet ska standardiseras så att
el ensayo de fluorescencia polarizada se normalizará de tal manera que:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tal är värdet som ska standardiseras.
x es el valor que va a normalizarse.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
därför bör definitionen av förseelse standardiseras.
se trata, por lo tanto, de uniformizar las infracciones.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
framställningsmetod : rå dansk komjölk standardiseras och lågpastöriseras.
método de producción : la leche cruda de vaca danesa está normalizada en lo que se refiere a su contenido en materias grasas y se somete a pasteurización a baja temperatura.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
standardiseras med utgångspunkt i samma utrustningskategorier och samma konfiguration.
componentes del equipo con arreglo a un mismo tipo de material y una configuración idéntica.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gelstyrkan kan standardiseras genom tillsats av dextros och maltodextriner eller sackaros
la capacidad de gelificación puede normalizarse mediante la adición de dextrosa y maltodextrinas o sacarosa
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vid bedömning av kotdeformationer på röntgen är metodiken avgörande och måste standardiseras noggrant.
para valorar radiográficamente una deformidad vertebral, es de vital importancia el procedimiento de obtención de imágenes, por lo que debe ser cuidadosamente estandarizado.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andra driftsregler, som kan komma att standardiseras för hela ten, specificeras i bilaga b.
el resto de normas de explotación, que pueden ser normalizadas en la ten, se especifican en el anexo b.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
upphandlingsformulär och förfarande bör i möjligaste mån standardiseras och enhetliga standarder, regionalt, nationellt och slutligen europeiskt bör skapas.
en la medida de lo posible, conviene estandarizar los formularios y procedimientos de licitación, y establecer normas únicas a nivel regional, nacional y europeo.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: