Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
berättigade förväntningar och stimulansverkan
oprávněná očekávání a motivační účinek
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den berörda parten anförde att stimulansverkan och nödvändighetsprincipen hade iakttagits fullt ut av följande skäl:
pro objasnění plného dodržení motivačního účinku a zásady potřebnosti podpory vychází zúčastněná strana z těchto úvah:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den berörda parten hävdade att det verkligen fanns en stimulansverkan och att principen om stödets nödvändighet hade följts.
obdržené připomínky mají vysvětlit existenci motivačního účinku a dodržení zásady potřebnosti podpory.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommissionen ansåg till följd av detta att stödets stimulansverkan kan ha urholkats om ingen ansökan om stöd lämnats in innan projektet faktiskt började verkställas.
komise se tedy domnívala, že motivační účinek podpory může být ohrožen, nebyla-li žádost o podporu podána před skutečným zahájením prací na projektu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommissionen kan inte heller godta de italienska myndigheternas argument att det förelåg en stimulansverkan om stödmottagaren ansökte om stöd innan arbetet inleddes på grundval av en annan ordning för regionalstöd.
komise také považuje za nepřípustné argumenty uplatněné italskými orgány, podle kterých je zásada motivačního účinku dodržena v případě, že příjemce podal žádost o podporu před zahájením prací v rámci jiného režimu regionální podpory.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de italienska myndigheterna hävdade att principen om stimulansverkan iakttogs även om arbetet hade inletts innan ansökan hade lämnats in enligt artikel 9 i regionallag nr 9/98.
italské orgány tvrdí, že zásada motivačního účinku byla dodržena, ačkoli byly práce zahájeny před podáním žádosti o podporu, a to na základě ustanovení článku 9 regionálního zákona č. 9 z roku 1998.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de italienska myndigheterna upprepade att det förelåg en stimulansverkan, eftersom beviljandet av ansökningarna var nödvändigt för banklån för perioden mellan den tidpunkt då sökandena ådrog sig kostnaderna och tidpunkten för utbetalning av stödet.
italské orgány také trvají na existenci motivačního účinku od okamžiku, kdy bylo grantů zapotřebí k vyrovnání bankovních úvěrů, které překrývaly období mezi realizací výdajů a vyplacením podpory.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kommissionen anser att de italienska myndigheterna inte anmälde de beslut som avses ovan och att de som en del av arbetet med lämpliga åtgärder underrättade kommissionen om att beslut nr 33/4 var en garant för förenligheten med principen om stimulansverkan.
komise zdůrazňuje, že vnitrostátní orgány především neoznámily výše uvedená správní rozhodnutí a že komise byla informována týmiž orgány, v rámci provádění vhodných opatření, že deliberazione č. 33/4 zajišťuje dodržování zásady motivačního účinku.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
slutligen kan kommissionen inte godta de italienska myndigheternas argument som avser regeln om stöd av mindre betydelse, eftersom denna regel inte kan åberopas för att kringgå skyldigheten enligt riktlinjerna att lämna in en ansökan innan ett projekt börjar verkställas för att principen om stimulansverkan ska iakttas.
konečně, komise nepovažuje za přijatelné argumenty uváděné italskou stranou ohledně pravidla de minimis, protože uvedené pravidlo nemůže být použito k obejití povinnosti předložit žádost o podporu před zahájením práce na projektu, kterou ukládají pokyny, aby byla dodržena zásada motivačního účinku.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i samband med arbetet med lämpliga åtgärder anpassades genom beslut nr 34/73 stödintensiteten till de nya taken i regionalstödskartan och därigenom garanterades förenlighet med 1998 års riktlinjer, medan förenlighet med principen om stimulansverkan garanterades genom beslut nr 33/4. kommissionen konstaterade därför att dessa beslut inte tillade något nytt till den stödordning som tidigare godkänts, nr n 272/98.
v rámci provádění vhodných opatření deliberazione č. 34/73 zaručila slučitelnost s pokyny z roku 1998, pokud jde o přizpůsobení míry podpory stropu stanovenému novou mapou regionální podpory, zatímco deliberazione č. 33/4 zajistila dodržení zásady motivačního účinku; komise proto dospěla k závěru, že ustanovení obsažená ve výše uvedených správních rozhodnutích nedoplnila původně schválený režim podpory n 272/98 o nové prvky.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: