Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i skrymtare, rätt profeterade esaias om eder, när han sade:
Лицеміри, добре прорік про вас Ісаія, глаголючи:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ve eder, i skriftlärde och fariséer, i skrymtare, som byggen upp profeternas gravar och pryden de rättfärdigas grifter
Горе вам, письменники та Фарисеї, лицеміри! що будуєте гроби пророків та украшаєте памятники праведників,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men jesus märkte deras ondska och sade: »varför söken i att snärja mig, i skrymtare?
Постеріг же Ісус лукавство їх, і рече: Що ви мене спокутуєте, лицеміри?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du skrymtare, tag först ut bjälken ur ditt eget öga; därefter må du se till, att du kan taga ut grandet ur din broders öga.
Лицеміре, перш вийми в себе самого з ока ломаку; тодї добре бачити меш, як вийняти братові твоєму з ока порошину.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i skrymtare, jordens och himmelens utseende förstån i att tyda; huru kommer det då till, att i icke kunnen tyda denna tiden?
Лицеміри, лице землї і неба вмієте пізнавати, часу ж сього як не розпізнаєте?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
då svarade herren honom och sade: »i skrymtare, löser icke var och en av eder på sabbaten sin oxe eller åsna från krubban och leder den bort för att vattna den?
Відказав тоді йому Господь, і рече: Лицеміри, хиба не кожен з вас у суботу одвязув вода свого або осла від ясел, та веде поїти?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
huru kan du säga till din broder: 'broder, låt mig taga ut grandet i ditt öga', du som icke ser bjälken i ditt eget öga? du skrymtare, tag först ut bjälken ur ditt eget öga; därefter må du se till, att du kan tala ut grandet i din broders öga.
І як можеш казати братові твоєму: Брате, дай вийму порошину, що в оцї твоїм, сам в оці своїм полїна не бачивши? Лицеміре, викинь перше ломаку з ока твого, а тодї бачити меш вийняти порошину з ока брата твого.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: