Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dessa åtgärder är strukturella och inga engångsåtgärder.
az intézkedések strukturális jellegűek, és nincsenek köztük egyszeri intézkedések.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det konjunkturrensade saldot förbättrades från och med 2002 utan att engångsåtgärder tillgreps i någon väsentlig omfattning.
a ciklikusan igazított egyenleg 2002-től folyamatosan javult, jelentős egyszeri intézkedések alkalmazása nélkül.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Även om vissa engångsåtgärder bidrog till att minska underskottet stärktes cyperns budget huvudsakligen genom strukturella åtgärder.
bár az egyszeri intézkedések hozzájárultak a hiány csökkentéséhez, a költségvetési konszolidációt cipruson főként strukturális intézkedésekkel érték el.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dessutom innehöll 2012 års budget betydande underskottsminskande engångsåtgärder, som uppskattas till ungefär 0,4 % av bnp.
emellett a 2012. évi költségvetés jelentős – a becslések szerint a gdp körülbelül 0,4 %-át kitevő – egyszeri hiánycsökkentő intézkedéseket tartalmazott.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
särskilt under 2006 förbättrades det beräknade strukturella saldot, exklusive engångsåtgärder och andra tillfälliga åtgärder med nästan en procentenhet som andel av bnp.
a gdp százalékában kifejezett strukturális egyenleg (azaz az egyszeri és az egyéb átmeneti intézkedések nélküli egyenleg) közel egy százalékponttal javult, különösen 2006-ban,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rådet beslutade särskilt att tyskland skulle säkerställa att det konjunkturrensade saldot exklusive engångsåtgärder och andra tillfälliga åtgärder förbättrades kumulativt med minst en procentenhet under 2006 och 2007.
a tanács különösen arról határozott, hogy 2006-ban és 2007-ben németországnak biztosítania kell az egyszeri és átmeneti intézkedések nélküli, ciklikus hatásoktól megtisztított egyenlegének legalább egy százalékpontot kitevő kumulatív javulását.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den beräknade underprestationen kan främst förklaras av förseningar vid genomförandet av det konsolideringspaket som inledningsvis planerades och att det delvis ersattes med engångsåtgärder samtidigt som budgetreserverna utsatts för en oväntad press.
a várható alulteljesítést főként az eredetileg tervezett konszolidációs csomag végrehajtásában bekövetkezett késedelem, illetve az magyarázza, hogy a csomagot részben egyszeri intézkedésekkel váltották fel, a költségvetési tartalékra pedig váratlan nyomás nehezedett.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
som ett riktmärke kommer det att krävas att länder med alltför stort underskott gör en årlig budgetansträngning i konjunkturrensade termer, varvid engångsåtgärder och tillfälliga åtgärder inte skall räknas med.
viszonyítási alapként a túlzott hiánnyal rendelkező országoknak a ciklikus hatásoktól megtisztított, egyszeri és átmeneti intézkedésektől mentes, éves minimális költségvetési erőfeszítést kell teljesíteniük.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
för att ett alltför stort underskott skall kunna korrigeras snabbt måste de medlemsstater som har ett alltför stort underskott vidta effektiva åtgärder och åstadkomma en minsta årlig budgetär förbättring av sina konjunkturrensade saldon, varvid engångsåtgärder och tillfälliga åtgärder inte skall räknas med.
a túlzott hiány gyors kiigazítása érdekében a túlzott hiánnyal rendelkező tagállamoknak hatékony intézkedéseket kell hozniuk, és az egyszeri és ideiglenes intézkedésektől mentes, ciklikusan kiigazított egyenlegükben egy minimális éves költségvetési javulást el kell érniük.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det strukturella underskottet (konjunkturrensat underskott netto efter engångsåtgärder och andra tillfälliga åtgärder) minskade till 3 procent av bnp, jämfört med nästan 5 respektive 8 procent av bnp under 2004 och 2003.
a strukturális hiány (a konjunktúra alapján kiigazított, egyszeri és az egyéb átmeneti intézkedések nélküli hiány) a 2004-és és a 2003-as 5 %-os, illetve 8 %-os szintről a gdp 3 %-ára esett vissza.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ytterligare konsolidering krävs om malta skall kunna uppfylla det medelfristiga målet i stabilitets- och tillväxtpakten, som i konvergensprogrammet i december 2006 kvantifierats som en budget i balans i konjunkturrensade termer, efter det att effekterna av tillfälliga åtgärder och engångsåtgärder räknats bort.
további konszolidáció szükséges, amennyiben málta eleget kíván tenni a stabilitási és növekedési paktumban meghatározott középtávú célnak, amelyet a 2006. decemberi konvergenciaprogramban ciklikusan kiigazított, ideiglenes intézkedésektől megtisztított módon, egyensúlyban levő költségvetésként számszerűsítettek.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
efter en förbättring med något mindre än 0,5 % mellan 2004 och 2005 beräknas det strukturella underskottet (dvs. underskottet i konjunkturrensade termer netto efter engångsåtgärder och andra tillfälliga åtgärder) av kommissionen förbli i stort sett oförändrat mellan 2005 och 2006 i procentandel av bnp och minska med minst 1 % av bnp 2007.
a strukturális (vagyis a ciklikus hatásoktól megtisztított, egyszeri és átmeneti intézkedések nélküli) hiány, amely 2004 és 2005 között csaknem 0,5 %-kal csökkent, a bizottság szolgálatainak előrejelzései szerint 2005 és 2006 között a gdp százalékában mérve nagyjából változatlan marad, és 2007-re a gdp legalább 1 %-ával szűkül.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: