Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
varje fördragsslutande part skall vidta lämpliga åtgärder för att se till att alla organisationer som sysslar med verksamheter som har ett direkt samband med kärnenrgianläggningar antar förhållningssätt som ger vederbörlig prioritet åt kärnsäkerhet.
minden szerződő fél megteszi a megfelelő lépéseket annak biztosítására, hogy a nukleáris létesítményekhez közvetlenül kapcsolódó tevékenységekkel foglalkozó valamennyi szervezet olyan elveket állapítson meg, amelyek megfelelő elsőbbséget biztosítanak a nukleáris biztonság számára.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
varje fördragsslutande part skall vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att det inom och utanför anläggningsområdet finns planer för olycksberedskap som prövas rutinmässigt för kärnenrgianläggningar och som täcker de verksamheter som skall utföras i ett nödläge med strålning.
minden szerződő fél megteszi a megfelelő lépéseket annak biztosítására, hogy vészhelyzeti tervek álljanak rendelkezésre a nukleáris létesítményen belül és azon kívül is, amelyeket rendszeresen tesztelnek, és amelyek magukba foglalják a veszélyhelyzet esetén végrehajtandó intézkedéseket.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
alstrandet av radioaktivt avfall som en följd av driften av en kärnenrgianläggning hålls nere till ett sådant minimum som låter sig göra för den berörda tekniska processen, i fråga om såväl aktivitet som volym, och att varje nödvändig hantering och lagring av använt bränsle och avfall som har ett direkt samband med driften och som sker på samma förläggningsplats som kärnenergianläggningen beaktar framtida behandling och slutförvar.
egy nukleáris létesítmény működéséből származó radioaktív hulladék keletkezését az érintett folyamat esetében az aktivitás és a térfogat tekintetében a gyakorlatilag kivitelezhető minimumon tartsák, és az üzemletetéshez közvetlenül kapcsolódó kiégett fűtőelemeknek és hulladéknak a nukleáris létesítménnyel egy helyen történő szükséges kezelése és tárolása során vegyék figyelembe a kondicionálást és az ártalmatlanítást.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: