Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vänner till gnome
xariti gnome
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i ären mina vänner, om i gören vad jag bjuder eder.
samay xarit ngeen, ci kaw ngeen def li ma santaane.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingen har större kärlek, än att han giver sitt liv för sina vänner.
genn mbëggeel mënul a weesu joxe sa bakkan ngir say xarit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ty en av mina vänner har kommit resande till mig, och jag har intet att sätta fram åt honom'
dafa am sama xarit bu ma ganesi, te awma dara lu ma ko jox.”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de menade att han var med i ressällskapet och vandrade så en dagsled och sökte efter honom bland fränder och vänner.
Ñu xalaat ne, yeesu dafa àndoon ak ñeneen, ñi ñu bokkaloon yoon. bi ñu doxee bésub lëmm, ñu tàmbali di ko seet ci seen bokk yi ak seen xame yi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
följande dag kommo de fram till cesarea. och kornelius väntade på dem och hade kallat tillhopa sina fränder och närmaste vänner.
te bés ba ca topp mu dikk sesare. fekk korney woo na këram ay bokkam ak i xaritam yi ko gën a jege, di xaar piyeer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i skolen bliva förrådda till och med av föräldrar och bröder och fränder och vänner; och somliga av eder skall man döda.
seeni waajur sax ak seeni doomi ndey, seeni bokk ak seeni xarit, dinañu leen jébbal àttekat yi, ba ñu rey ñenn ci yéen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men alla hans vänner stodo på avstånd och sågo detta, bland dem också några kvinnor, de som hade följt med honom från galileen.
xamey yeesu yépp ak jigéen, ña ko toppe woon galile, dand leen, di xool li xew.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men jag säger eder, mina vänner: frukten icke för dem som väl kunna dräpa kroppen, men sedan icke hava makt att göra något mer.
«maa ngi leen koy wax, samay xarit, buleen ragal ñu man a rey yaram, ba noppi dootuñu man a def dara.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dagen därefter lade vi till vid sidon. och julius, som bemötte paulus med välvilja, tillstadde honom att besöka sina vänner där och åtnjuta deras omvårdnad.
ca ëllëg sa nu teer sidon; yulyus laabiir ci pool, may ko mu dem ci ay xaritam, ngir ñu ganale ko.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jag kallar eder nu icke längre tjänare, ty tjänaren får icke veta vad hans herre gör; vänner kallar jag eder, ty allt vad jag har hört av min fader har jag kungjort för eder.
dootuma leen wooye jaam, ndaxte jaam du xam li sangam di def. xarit laa leen wooye, ndaxte xamal naa leen li ma jële lépp ci sama baay.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
då gick jesus med dem. men när han icke var långt ifrån hövitsmannens hus, sände denne några av sina vänner och lät säga till honom: »herre, gör dig icke omak; ty jag är icke värdig att du går in under mitt tak.
noonu yeesu daldi ànd ak ñoom. waaye bi ñuy bëgg a agsi ca kër ga, njiit la yebal ay xaritam ngir ñu wax yeesu ne: «sang bi, bul sonal sa bopp, ndaxte yeyoowuma nga dugg sama kër.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: