Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
da pozna temelj onih reèi kojima si se nauèio.
sodat u met volle sekerheid kan weet die dinge waaromtrent u onderrig is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Èetvrte godine meseca zifa bi postavljen temelj domu gospodnjem;
in die vierde jaar is die fondament van die huis van die here gelê, in die maand sif,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sabirajuæi sebi temelj dobar za unapredak, da prime ivot veèni.
en vir hulle 'n skat weglê, 'n goeie fondament vir die toekoms, sodat hulle die ewige lewe kan verwerf.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da ne bi, kad postavi temelj i ne uzmoe dovriti, svi koji gledaju stali mu se rugati
sodat as hy die fondament gelê het en nie in staat is om dit te voltooi nie, almal wat dit sien, nie miskien met hom sal begin spot
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i neæe uzeti od tebe kamena za ugao ni kamena za temelj, jer æe biti pusto veèna, govori gospod.
en hulle sal uit jou geen klip neem vir 'n hoek of 'n klip vir fondamente nie; want jy sal ewige wildernisse wees, spreek die here.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onda taj sasavasar dodje i postavi temelj domu boijem u jerusalimu; i od tog vremena dosad zida se i jo nije dovren.
toe het hierdie sésbassar gekom, hy het die fondamente van die huis van god in jerusalem gelê, en van toe af tot nou toe is daar gebou, maar dit is nog nie voltooi nie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ujedanput tako se vrlo zatrese zemlja da se pomesti temelj tamnièki; i odmah se otvorie sva vrata i svima spadoe okovi.
en skielik kom daar 'n groot aardbewing, sodat die fondamente van die gevangenis geskud het. en onmiddellik het al die deure oopgegaan en die boeie van almal het losgeraak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i kad zidari polagahu temelj crkvi gospodnjoj, postavie svetenike obuèene s trubama i levite sinove asafove s kimvalima da hvale gospoda po uredbi davida cara izrailjevog.
toe die bouers dan die fondament van die tempel van die here lê, het hulle die priesters in ampsgewaad met trompette, en die leviete, die seuns van asaf, met simbale opgestel om die here te loof volgens die instelling van dawid, die koning van israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po blagodati boijoj koja mi je dana, ja kao premudri neimar postavih temelj, a drugi zida u visinu; ali svaki neka gleda kako zida.
volgens die genade van god wat aan my gegee is, het ek soos 'n bekwame boumeester die fondament gelê, en 'n ander bou daarop; maar elkeen moet oppas hoe hy daarop bou.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i temelji zidova gradskih behu ukraeni svakim dragim kamenjem: prvi temelj bee jaspis, drugi safir, treæi halkidon, èetvrti smaragd,
en die fondamente van die muur van die stad was versierd met allerhande edelgesteentes. die eerste fondament was jaspis, die tweede saffier, die derde chalcedoon, die vierde smarag;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tvrdo dakle stoji temelj boji imajuæi ovaj peèat: pozna gospod svoje; i: da odstupi od nepravde svaki koji spominje ime gospodnje.
ewenwel, die fondament van god staan vas met hierdie seël: die here ken die wat syne is; en: laat elkeen wat die naam van christus noem, afstand doen van die ongeregtigheid.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i razvaliæu zid koji namazaste nevaljalim kreèem, i oboriæu ga na zemlju da æe mu se otkriti temelj, i paæe, i vi æete izginuti usred njega, i poznaæete da sam ja gospod.
en ek sal die muur afbreek wat julle met los kalk gepleister het, en dit op die grond gooi, sodat sy fondament blootgelê sal word; dan sal die stad val, en julle sal daarin omkom; en julle sal weet dat ek die here is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on je kao èovek koji gradi kuæu, pa iskopa i udubi i udari temelj na kamenu; a kad dodjoe vode, navali reka na onu kuæu i ne moe je pokrenuti, jer joj je temelj na kamenu.
hy is soos 'n man wat 'n huis bou, wat gegrawe en diep ingegaan en die fondament op die rots gelê het; en toe die vloedwater kom en die stroom teen daardie huis losbreek, kon hy dit nie beweeg nie, omdat sy fondament op die rots was.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zato ovako veli gospod gospod: evo, ja meæem u sionu kamen, kamen izabran, kamen od ugla, skupocen, temelj tvrd; ko veruje neæe se plaiti.
daarom, so sê die here here: kyk, ek lê in sion 'n grondsteen, 'n beproefde steen, 'n kosbare hoeksteen wat vas gegrondves is; hy wat glo, sal nie haastig wees nie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: