Sie suchten nach: veseli (Serbisch - Afrikaans)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Afrikaans

Info

Serbian

veseli

Afrikaans

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Afrikaans

Info

Serbisch

vid oèni veseli srce, dobar glas goji kosti.

Afrikaans

stralende oë verbly die hart; 'n goeie tyding maak die gebeente vet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

veselo srce veseli lice, a žalost u srcu obara duh.

Afrikaans

'n vrolike hart maak die aangesig bly, maar by verdriet van die hart is die gees neerslagtig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

slava gospodu uvek; nek se veseli gospod za dela svoja!

Afrikaans

laat die heerlikheid van die here vir ewig wees, laat die here bly wees oor sy werke,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u grehu je zlog èoveka zamka, a pravednik peva i veseli se.

Afrikaans

in die oortreding van 'n slegte mens is 'n strik, maar die regverdige sal jubel en bly wees.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

blagosloven da je izvor tvoj, i veseli se ženom mladosti svoje;

Afrikaans

mag jou fontein geseënd wees, en verheug jou oor die vrou van jou jeug--

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

o njemu se veseli srce naše; jer se u sveto ime njegovo uzdamo.

Afrikaans

want ons hart is bly in hom, omdat ons op sy heilige naam vertrou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

hvalite se svetim imenom njegovim; nek se veseli srce onih koji traže gospoda.

Afrikaans

beroem julle in sy heilige naam; laat die hart van die wat die here soek, bly wees.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

prinesi i zahvalne žrtve, i jedi ih onde, i veseli se pred gospodom bogom svojim.

Afrikaans

ook moet jy dankoffers slag en daar eet en vrolik wees voor die aangesig van die here jou god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

neka se, dakle, veseli otac tvoj i mati tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.

Afrikaans

laat jou vader en jou moeder bly wees, en laat sy juig wat jou gebaar het.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kad se umnožavaju pravednici, veseli se narod; a kad vlada bezbožnik, uzdiše narod.

Afrikaans

as die regverdiges talryk word, is die volk bly; maar as die goddelose heers, sug die volk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i veseli se svakim dobrom koje ti da gospod bog tvoj i domu tvom, ti i levit i došljak koji je kod tebe.

Afrikaans

en jy moet vrolik wees oor al die goeie dinge wat die here jou god jou en jou huis gegee het; jy en die leviet en die vreemdeling wat by jou is.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

je li to vaš veseli grad, èija je starina od davnina? njegove æe ga noge zaneti daleko u tudjinstvo.

Afrikaans

is dít julle uitgelate stad wat in die dae van die voortyd sy oorsprong het, wie se voete hom ver weggedra het om in vreemde lande te vertoef?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ako ste pravo i pošteno radili danas prema jerovalu i njegovom domu, veselite se s avimeleha i on neka se veseli s vas.

Afrikaans

as julle dan vandag in waarheid en in opregtheid gehandel het met jerúbbaäl en sy huis, wees dan vrolik oor abiméleg, en mag hy ook vrolik wees oor julle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali da èovek živi mnogo godina i svagda se veseli, pa se opomene dana tamnih kako æe ih biti mnogo, sve što je bilo biæe taština.

Afrikaans

want as die mens baie jare lewe, moet hy hom in dié almal verheug en dink aan die dae van duisternis, dat dit baie sal wees; alles wat kom, is nietigheid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a loza im reèe: zar ja da ostavim vino svoje, koje veseli boga i ljude, pa da idem da tumaram za druga drveta?

Afrikaans

maar die wingerdstok het vir hulle gesê: sou ek my mos opgee wat god en die mense vrolik maak, en oor die bome gaan swewe?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

raduj se i veseli se, kæeri edomska, koja živiš u zemlji uzu! doæi æe do tebe èaša, opiæeš se, i otkriæeš se.

Afrikaans

sjin. verbly en verheug jou, dogter van edom, wat in die land us woon; ook na jou sal die beker kom, jy sal dronk word en jouself ontbloot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i kazaæu duši svojoj: dušo! imaš mnogo imanje na mnogo godina; poèivaj, jedi, pij, veseli se.

Afrikaans

en ek sal vir my siel sê: siel, jy het baie goed wat weggesit is vir baie jare; neem rus, eet, drink, wees vrolik.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

veseli se, nerotkinjo koja ne radjaš, zapevaj i poklikni ti, koja ne trpiš muke od porodjaja, jer pusta ima više dece nego li ona koja ima muža, veli gospod.

Afrikaans

jubel, onvrugbare, wat nie gebaar het nie! breek uit in gejubel en juig, jy wat geen weë gehad het nie! want die kinders van die eensame is meer as die kinders van die getroude, sê die here.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zato ja hvalih veselje, jer nema ništa bolje èoveku pod suncem nego da jede i pije i da se veseli; i to mu je od truda njegovog za života njegovog, koji mu bog da pod suncem.

Afrikaans

daarom het ek die vreugde geprys, dat daar niks beters is vir die mens onder die son nie as om te eet en te drink en hom te verheug, en dat dit hom mag begelei by sy moeitevolle arbeid gedurende die dae van sy lewe wat god hom gee onder die son.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

pevajte, nebesa, i veseli se, zemljo, podvikujte, gore, veselo; jer gospod uteši svoj narod, i na nevoljnike svoje smilova se.

Afrikaans

jubel, o hemele, en juig, aarde; en berge breek uit in gejubel! want die here het sy volk getroos en ontferm hom oor sy ellendiges.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,402,497 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK