Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
to što me čini gnevnim, nije gnev po sebi.
ما يغضبني ليس هو الغضب ذاته.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podsmevaèi raspaljuju grad, a mudri utiavaju gnev.
الناس المستهزئون يفتنون المدينة. اما الحكماء فيصرفون الغضب.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gnev tvoj stie me, strahote tvoje razdiru me.
عليّ عبر سخطك. اهوالك اهلكتني.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gnev me obuzima na bezbonike, koji ostavljaju zakon tvoj.
الحمية اخذتني بسبب الاشرار تاركي شريعتك.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sav gnev svoj izliva bezumnik, a mudri ustavlja ga natrag.
الجاهل يظهر كل غيظه والحكيم يسكنه اخيرا
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer zakon gradi gnev; jer gde nema zakona nema ni prestupa.
لان الناموس ينشئ غضبا اذ حيث ليس ناموس ليس ايضا تعدّ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i planu gnev gospodnji na narod njegov, i omrznu mu deo njegov.
فحمي غضب الرب على شعبه وكره ميراثه.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zatrudneæete slamom, rodiæete strnjiku; gnev va prodreæe vas kao oganj.
تحبلون بحشيش تلدون قشيشا نفسكم نار تاكلكم.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
utiaj gnev, i ostavi jarost; nemoj se draiti da zlo èini.
كف عن الغضب واترك السخط ولا تغر لفعل الشر.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko je spor na gnev, velika je razuma; a ko je nagao pokazuje ludost.
بطيء الغضب كثير الفهم. وقصير الروح معلي الحمق.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imena svog radi ustegnuæu gnev svoj, i radi hvale svoje uzdraæu se prema tebi, da te ne istrebim.
من اجل اسمي ابطئ غضبي ومن اجل فخري امسك عنك حتى لا اقطعك.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po delima, po delima da vrati gnev protivnicima svojim, platu neprijateljima svojim, ostrvima da plati.
حسب الاعمال هكذا يجازي مبغضيه سخطا واعداءه عقابا. جزاء يجازي الجزائر.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sada pusti me, da se raspali gnev moj na njih i da ih istrebim; ali od tebe æu uèiniti narod velik.
فالآن اتركني ليحمى غضبي عليهم وافنيهم. فاصيّرك شعبا عظيما.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dok nije izaao sud, i dan proao kao pleva, dok nije doao na vas ljuti gnev gospodnji, dok nije doao na vas dan gneva gospodnjeg.
قبل ولادة القضاء. كالعصافة عبر اليوم. قبل ان ياتي عليكم حمو غضب الرب قبل ان يأتي عليكم يوم سخط الرب.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i reèe gospod mojsiju: uzmi sve knezove narodne, i obesi ih gospodu prema suncu, da se odvrati gnev gospodnji od izrailja.
فقال الرب لموسى خذ جميع رؤوس الشعب وعلّقهم للرب مقابل الشمس فيرتدّ حمو غضب الرب عن اسرائيل.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proklet da je gnev njihov, to bee nagao, i ljutina njihova, to bee estoka; razdeliæu ih po jakovu, i rasuæu ih po izrailju.
ملعون غضبهما فانه شديد وسخطهما فانه قاس. اقسمهما في يعقوب وافرقهما في اسرائيل.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: