Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i me-jarkon i rakon s medjama svojim prema jopi.
Меиаркон и Ракон, с околността, която е срещу Иопа,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i oèi æe vae videti i vi æete reæi: velik je gospod na medjama izrailjevim.
Очите ви ще видят това, и ще речете: Господ е велик и оттатък Израилевия предел.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i pogreboe ga u medjama nasledstva njegovog u tamnat-aresu u gori jefremovoj sa severa gori gasu.
И погребаха го в предела на наследството му в Тамнат-арес, в хълмистата земя на Ефрема, на север от хълма Гаас.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imanje tvoje i blago tvoje daæu da se razgrabi bez cene po svim medjama tvojim, i to za sve grehe tvoje.
Имотът ти и съкровищата ти ще предам на разграбване без замяна, и по всичките твои предели, И то поради всичките ти грехове.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad podelie zemlju po medjama njenim, dae sinovi izrailjevi nasledstvo isusu, sinu navinom, medju sobom.
А като свършиха подялбата на земята, според пределите й, израилтяните дадоха на Исуса Навиевия син наследството всред себе си;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i neka se spusti ta medja ka jordanu, i neka izadje na slano more. ta æe zemlja biti vaa s medjama svojim unaokolo.
И границата да слиза до Иордан и да излиза на Соленото море. Това ще бъде земята ви според окръжаващите я граници.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i behu medje sinova ruvimovih jordan s medjama svojim. to je nasledstvo sinova ruvimovih po porodicama njihovim, gradovi i sela njihova.
А границата на рувимците беше Иордан и пределите му. Това е наследството на рувимците според семействата им, с градовете му и техните села.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada menajim raskopa tapsu i pobi sve koji behu u njoj i u medjama njenim od terse, jer mu ne otvorie, zato ih pobi i sve trudne ene njihove raspori.
Тогава Манаим порази Тапса и всичко що ме в нея, и околностите й, от Терса. Порази я понеже не му отвориха; и разпра всички бременни жени в нея.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zapovedi sinovima izrailjevim i reci im: kad dodjete u zemlju hanansku, ta æe vam zemlja pripasti u nasledstvo, zemlja hananska s medjama svojim.
Заповядай на израилтяните като им кажеш: Когато влезете в Ханаанската земя, (земята, която ще ви се падне в наследство, Ханаанската земя според границите й),
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ruvimovom plemenu i gadovom plemenu dadoh od galada do potoka arnona, kako zahvata potok s medjama, pa do potoka javoka, gde je medja sinova amonovih.
Но на рувимците и на гадците дадох от Галаад до потока Арнон, до средата на потока, за граница, и до потока Явок, границата на амонците,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i dade mojsije sinovima gadovim i sinovima ruvimovim i polovini plemena manasije sina josifovog carstvo siona, cara amorejskog i carstvo oga, cara vasanskog, zemlju i gradove po medjama njenim, gradove one zemlje unaokolo.
И тъй, Моисей им даде, то ест , на гадците, на рувимците и на половината от племето на Иосифовия син Манасия, царството на аморейския цар Сион и царството на васанския цар Ог, земята заедно с градовете в пределите й, градовете на околната земя.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad stanete deliti zemlju u nasledstvo, prinesite prinos gospodu, sveti deo od zemlje, u duinu dvadeset i pet hiljada lakata, i u irinu deset hiljada, to neka bude sveto po svim medjama svojim unaokolo.
При това, когато делите земята с жребие за наследство, отделете свет дял от земята за принос на Господа; дължината му да бъде дължина от двадесет и пет хиляди тръстики, а широчината му десет хиляди; целият му предел да бъде свет околовръст.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: