Sie suchten nach: jesam (Serbisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

jesam

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Cebuano

Info

Serbisch

i vidi jesam li na zlom putu, i vodi me na put veèni.

Cebuano

ug tan-awa kong kanako aduna bay dalan sa pagkadautan, ug mandoi ako sa dalan nga walay katapusan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a krstih i stefanin dom: dalje ne znam jesam li koga drugog krstio.

Cebuano

(hinoon gibautismohan ko usab ang panimalay ni estefanas. gawas niana, ambut kong may lain pa ba nga akong gibautismohan.)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jesam li ja bog iz bliza, govori gospod, a nisam bog i iz daleka?

Cebuano

dios ba lamang ako nga ania sa haduol, nagaingon si jehova, ug dili ba ako usa ka dios sa halayo?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ako drugima i nisam apostol, ali vama jesam, jer ste vi peèat mog apostolstva u gospodu.

Cebuano

kon sa uban giisip ako nga dili apostol, kaninyo apostol gayud ako; kay kamo sa inyong pagkakinabig mao man ang timri sa akong pagka-apostol.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a avram odgovori i reèe: gle, sada bih progovorio gospodu, ako i jesam prah i pepeo.

Cebuano

ug si abraham mitubag ug miingon: ania karon, ako nangako sa pagsulti sa akong ginoo, bisan ako nga abug ug abo lamang.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a isus reèe: jesam; i videæete sina èoveèjeg gde sedi s desne strane sile i ide na oblacima nebeskim.

Cebuano

kaniya mitubag si jesus nga nag-ingon, "mao ako; ug makita ra unya ninyo ang anak sa tawo nga magalingkod sa too sa gahum ug magaanhi nga inubanan sa mga panganud sa langit."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

a ona reèe: jesam li iskala sina od gospodara svog? nisam li kazala: nemoj me varati?

Cebuano

unya siya miingon: nagtinguha ba ako ug usa ka anak sa akong ginoo? wala ba ako umingon: ayaw ako paglimbongi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali po blagodati božijoj jesam šta jesam, i blagodat njegova što je u meni ne osta prazna, nego se potrudih više od svih njih, ali ne ja nego blagodat božija koja je sa mnom.

Cebuano

apan pinaagi sa grasya sa dios ako nahimong mao ako karon, ug ang iyang grasya nga gihatag niya kanako wala mapakyas. hinonoa, ako nakabuhat ug labaw pa kay kang bisan kinsa kanila, bisan tuod dili gayud ako ang nagbuhat kondili ang grasya sa dios nga ania uban kanako.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

postadoh bezuman hvaleæi se: vi me nateraste; jer je trebalo da me vi hvalite; jer ni u èemu nisam manji od prevelikih apostola, ako i jesam ništa.

Cebuano

karon nahimo tuod ako nga boang! kamo mao ang nagpugos kanako aron mahimong ingon, kay angay man unta hinoon nga ako inyong dayegon. kay sa bisan unsa dili ako iwit nianang labing hawod nga mga apostoles, bisan tuod ako dili unsa man.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kuda sam god hodio sa svim sinovima izrailjevim, jesam li jednu reè rekao kome od sudija izrailjevih, kojima zapovedah da pasu narod moj izrailja, i kazao: zašto mi ne naèinite kuæe od kedra?

Cebuano

sa tanang mga dapit diin ako naglakaw uban sa tanang mga anak sa israel, misulti ba ako ug usa ka pulong uban sa bisan kinsa sa mga kabanayan sa israel, nga akong gisugo sa pagka-magbalantay sa akong katawohan nga israel, nga nagaingon: nganong wala ako ninyo tukori ug usa ka balay nga cedro?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a magarica reèe valamu: nisam li tvoja magarica? jašeš me od kako sam postala tvoja do danas; jesam li ti kad tako uèinila? a on reèe: nisi.

Cebuano

ug ang asna miingon kang balaam: dili ba ako imo nga asna, sa ibabaw ko nagkabayo ka sukad nga ikaw nagahupot kanako hangtud niining adlawa? nagbatasan ba ako sa pagbuhat ug ingon niini kanimo? ug siya miingon kaniya: wala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,031,136 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK