Sie suchten nach: raspalio (Serbisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

raspalio

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Cebuano

Info

Serbisch

raspalio se na me gnev njegov, i uzeo me je medju neprijatelje svoje.

Cebuano

iya usab nga gipasiga ang iyang kapungot batok kanako, ug sa iyang atubangan siya nag-isip kanako nga usa iyang mga kabatok.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zato poslušajte me sada, i vratite natrag to roblje što zarobiste braæi svojoj, jer se raspalio gnev gospodnji na vas.

Cebuano

busa karon patalinghugi ako, ug ipadala pagbalik ang mga binihag, nga inyong nabihag gikan sa inyong mga kaigsoonan; kay ang mabangis nga kaligutgut ni jehova anaa kaninyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i odvešæu te s neprijateljima tvojim u zemlju koje ne poznaješ, jer se raspalio oganj od gneva mog, i goreæe nad vama.

Cebuano

ug paagion ko sila uban sa imong mga kaaway ngadto sa yuta nga wala mo hibaloi: kay ang kalayo nahaling dinhi sa akong kasuko, nga kaninyo magasunog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali se gospod ne povrati od žestine velikog gneva svog, kojom se beše raspalio gnev njegov na judu za sve draženje kojim ga beše dražio manasija.

Cebuano

bisan pa niana, si jehova wala mapuypoy gikan sa kabangis sa iyang dakung kaligutgut, diin ang iyang kasuko misilaub batok sa juda, tungod sa tanang mga paghagit nga gihagit ni manases kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a kad gospod izgovori one reèi jovu, reèe gospod elifasu temancu: raspalio se gnev moj na tebe i na dva prijatelja tvoja što ne govoriste o meni pravo kao sluga moj jov.

Cebuano

ug nahitabo nga sa tapus ikasulti kining mga pulonga ni jehova kang job, si jehova miingon kang eliphaz nga timanitanhon: ang akong kasuko nasugniban batok kanimo ug sa duruha mo ka mga higala: kay kamo wala magsulti sa matarung bahin kanako, ingon kang job nga nagsulti sa matarung.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

idite, upitajte gospoda za me i za narod i za svega judu radi reèi ove knjige što se nadje; jer je velik gnev gospodnji koji se raspalio na nas zato što oci naši ne slušaše reèi ove knjige da èine sve onako kako nam je napisano.

Cebuano

lakaw kamo, pangutana kang jehova alang kanako, ug alang sa katawohan, ug alang sa tibook nga juda, mahitungod sa mga pulong niining basahona nga hingkaplagan; kay daku ang kaligutgut ni jehova nga misilaub batok kanato, tungod kay ang atong mga amahan wala mamati sa mga pulong niining basahona sa pagbuhat sa tanang nahisulat mahitungod kanato.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,208,637 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK