Sie suchten nach: uzas je moja furka (Serbisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

uzas je moja furka

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Cebuano

Info

Serbisch

pa šta da èekam, gospode? nada je moja u tebi.

Cebuano

ug karon, ginoo, unsa ba ang ginapaabut ko! ang akong paglaum anaa kanimo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer sam gotov pasti, i tuga je moja svagda sa mnom.

Cebuano

kay hapit na ako mapukan, ug ang akong kasubo ania kanunay sa atubangan ko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i reèe: gospod je moja stena i grad moj i izbavitelj moj.

Cebuano

ug siya miingon: si jehova mao ang akong bato, ug ang akong salipdanan, ug akong manluluwas, bisan kanako;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

premda nema nepravde u rukama mojim, i molitva je moja èista.

Cebuano

bisan wala sa akong mga kamot ang panglupig, ug mahinlo ang akong pag-ampo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

pružam k tebi ruke svoje; duša je moja kao suva zemlja pred tobom.

Cebuano

gibayaw ko ang akong mga kamot nganha kanimo: ang akong kalag giuhaw kanimo, ingon sa yuta nga malaay. (selah)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a kajin reèe gospodu: krivica je moja velika da mi se ne može oprostiti.

Cebuano

ug miingon si cain kang jehova, ang akong silot labi nang daku kay sa akong mamaantus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

hoæu li lagati za svoju pravdu? strela je moja smrtna, a bez krivice.

Cebuano

bisan pa sa akong katungod ako ginaisip nga bakakon; ang akong sakit walay kaayohon, bisan ako walay kalapasan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

smeran sam i krotak dušom svojom, kao dete kraj matere; kao dete duša je moja u meni.

Cebuano

sa pagkatinuod gialam-alaman kore ug gipahilum ko ang akong kalag; sama sa usa ka bata nga gilutas sa iyang inahan, sama sa usa ka bata nga gilutas ang akong kalag sa sulod nako.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i reèe avimeleh avramu: evo, zemlja ti je moja otvorena, živi slobodno gde ti je volja.

Cebuano

ug miingon si abimelech: ania karon, ang yuta ko anaa sa atubangan mo, pumuyo ka kong hain ang ginahunahuna mo nga maayo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a sada ako dobro uzaslušate glas moj i ušèuvate zavet moj, biæete moje blago mimo sve narode, premda je moja sva zemlja.

Cebuano

busa karon, kong kamo magapatalinghug gayud sa akong tingog, ug magabantay kamo sa akong tugon, nan kamo mamahimo nga akong kaugalingon nga bahandi gikan sa kinataliwad-an sa tanang mga katawohan: kay ang tibook nga yuta, ako man:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i moljaše ga vrlo govoreæi: kæi je moja na samrti; da dodješ i da metneš na nju ruke da ozdravi i živi.

Cebuano

ug kaniya nangamuyo siya sa hilabihan gayud nga nag-ingon, "ang akong batang babaye himalatyon. adtoa ug itapion ang imong mga kamot diha kaniya, aron mamaayo ug mabuhi siya."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

i pisah vam ovo isto, da kad dodjem ne primim žalost na žalost, a za koje bi valjalo da se veselim nadajuæi se na sve vas da je moja radost svih vas.

Cebuano

mao kining butanga ang giingon ko niadtong akong sulat kaninyo, aron nga inig-abut ko unta diha kaninyo ako dili masinakit sa mga tawo nga mao ra usab untay magahimo kanakong malipayon, ubos sa akong pagsalig diha kaninyong tanan nga ang akong kalipay mahimong kalipay ninyong tanan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sila je moja i pesma moja gospod, koji me izbavi; on je bog moj, i slaviæu ga; boga oca mog, i uzvišavaæu ga.

Cebuano

si jehova mao ang akong kaligonan ug alawiton, ug nahimo nga akong kaluwasan: kini mao ang akong dios, ug ako magadalayeg kaniya: ang dios sa akong amahan, ug igapataas ko siya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i reèe mi: dosta ti je moja blagodat; jer se moja sila u slabosti pokazuje sasvim. dakle æu se najsladje hvaliti svojim slabostima, da se useli u mene sila hristova.

Cebuano

apan siya nag-ingon kanako, "ang akong grasya igo alang kanimo, kay ang akong gahum ginahingpit diha sa kahuyang." sa ingon niana, labi pang igakalipay ko diay hinoon ang pagpasigarbo tungod sa akong mga kahuyang aron ang gahum ni cristo magapandong kanako.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,034,286,659 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK