Sie suchten nach: a ko si ti (Serbisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Deutsch

Info

Serbisch

a ko si ti

Deutsch

und wer bist du

Letzte Aktualisierung: 2016-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

ko si ti reci iskreno

Deutsch

wer bist du

Letzte Aktualisierung: 2021-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

kako si ti

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

odakle si ti

Deutsch

und was kann ich dir sagen

Letzte Aktualisierung: 2023-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

koji si ti retard

Deutsch

was bist du für ein idiot

Letzte Aktualisierung: 2024-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

jel si ti dobro?

Deutsch

und hast du dich gut gefühlt, als du das bemerkt hast?

Letzte Aktualisierung: 2022-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

oces rec ko si ilineces neces

Deutsch

oces rec, wenn sie ilineces erfor

Letzte Aktualisierung: 2016-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

dobro sam, kako si ti druze

Deutsch

was suchst du

Letzte Aktualisierung: 2021-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

kaži mi šta jedeš i reći ću ti ko si.

Deutsch

sage mir, was du isst und ich sage dir, wer du bist.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

a ja rekoh: ko si ti, gospode? a on reèe: ja sam isus, kog ti goniš;

Deutsch

ich aber sprach: herr, wer bist du? er sprach: ich bin jesus, den du verfolgst; aber stehe auf und tritt auf deine füße.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

a isak otac njegov reèe mu: ko si ti? a on reèe: ja, sin tvoj, prvenac tvoj isav.

Deutsch

da antwortete ihm isaak, sein vater: wer bist du? er sprach: ich bin esau, dein erstgeborener sohn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

a ko se gospoda drži jedan je duh s gospodom.

Deutsch

wer aber dem herrn anhangt, der ist ein geist mit ihm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

jer si ti utoèište moje, tvrdi zaklon od neprijatelja.

Deutsch

denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i govorahu: ako si ti car judejski pomozi sam sebi.

Deutsch

und sprachen: bist du der juden könig, so helf dir selber!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

a ko ide noæu spotièe se, jer nema videla u njemu.

Deutsch

wer aber des nachts wandelt, der stößt sich; denn es ist kein licht in ihm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

tada mu govorahu: ko si ti? i reèe im isus: poèetak, kako vam i kažem.

Deutsch

da sprachen sie zu ihm: wer bist du denn? und jesus sprach zu ihnen: erstlich der, der ich mit euch rede.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

kao što si ti mene poslao u svet, i ja njih poslah u svet.

Deutsch

gleichwie du mich gesandt hast in die welt, so sende ich sie auch in die welt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

"da li si ti japanski student?" " da, jesam".

Deutsch

"bist du ein japanischer student?" " ja, das bin ich."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

oholost ponižuje èoveka, a ko je smeran duhom, dobija slavu.

Deutsch

die hoffart des menschen wird ihn stürzen; aber der demütige wird ehre empfangen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

ko prezire reè sam sebi udi; a ko se boji zapovesti, platiæe mu se.

Deutsch

wer das wort verachtet, der verderbt sich selbst; wer aber das gebot fürchtet, dem wird's vergolten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,690,458,719 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK