Sie suchten nach: blagosiljajte (Serbisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

German

Info

Serbian

blagosiljajte

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Deutsch

Info

Serbisch

podignite ruke svoje k svetinji, i blagosiljajte gospoda.

Deutsch

hebet eure hände auf im heiligtum und lobet den herrn!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

na saboru blagosiljajte gospoda boga, koji ste iz izvora izrailjevog!

Deutsch

"lobet gott den herrn in den versammlungen, ihr vom brunnen israels!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

blagosiljajte one koji vas kunu, i molite se bogu za one koji vas vredjaju.

Deutsch

segnet die, so euch verfluchen und bittet für die, so euch beleidigen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sad blagosiljajte gospoda, sve sluge gospodnje, koje stojite u domu gospodnjem noæu.

Deutsch

ein lied im höhern chor. siehe, lobet den herrn, alle knechte des herrn, die ihr stehet des nachts im hause des herrn!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

pevajte gospodu, blagosiljajte ime njegovo, javljajte od dana na dan spasenje njegovo.

Deutsch

singet dem herrn und lobet seinen namen; verkündiget von tag zu tage sein heil!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

blagosiljajte gospoda sve vojske njegove, sluge njegove, koje tvorite volju njegovu.

Deutsch

lobet den herrn, alle seine heerscharen, seine diener, die ihr seinen willen tut!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

blagosiljajte gospoda andjeli njegovi, koji ste silni krepošæu izvršujete reè njegovu slušajuæi glas reèi njegove.

Deutsch

lobet den herrn, ihr seine engel, ihr starken helden, die ihr seine befehle ausrichtet, daß man höre auf die stimme seines wortes!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

blagosiljajte gospoda sva dela njegova, po svim mestima vlade njegove! blagosiljaj, dušo moja gospoda!

Deutsch

lobet den herrn, alle seine werke, an allen orten seiner herrschaft! lobe den herrn, meine seele!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ulazite na vrata njegova sa slavom, u dvore njegove s hvalom. slavite ga, i blagosiljajte ime njegovo.

Deutsch

geht zu seinen toren ein mit danken, zu seinen vorhöfen mit loben; danket ihm, lobet seinen namen!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ne vraæajte zla za zlo, ni psovke za psovku; nego nasuprot blagosiljajte, znajuæi da ste na to pozvani da nasledite blagoslov.

Deutsch

vergeltet nicht böses mit bösem oder scheltwort mit scheltwort, sondern dagegen segnet, und wisset, daß ihr dazu berufen seid, daß ihr den segen erbet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a ja vam kažem: ljubite neprijatelje svoje, blagosiljajte one koji vas kunu, èinite dobro onima koji na vas mrze i molite se bogu za one koji vas gone;

Deutsch

ich aber sage euch: liebet eure feinde; segnet, die euch fluchen; tut wohl denen, die euch hassen; bittet für die, so euch beleidigen und verfolgen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i rekoše leviti isus i kadmilo, vanije, asavnija, serevija, odija, sevanija i petaja: ustanite, blagosiljajte gospoda boga svog od veka do veka: i da se blagosilja ime tvoje slavno i uzvišeno svrh svakog blagoslova i hvale.

Deutsch

und die leviten jesua, kadmiel, bani, hasabneja, serebja, hodia, sebanja, pethahja sprachen: auf! lobet den herrn, euren gott, von ewigkeit zu ewigkeit, und man lobe den namen deiner herrlichkeit, der erhaben ist über allen preis und ruhm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,077,333 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK