Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
celiva mi nisi dao; a ona otkako udjoh ne presta celivati mi nogu.
du hast mir keinen kuß gegeben; diese aber, nachdem sie hereingekommen ist, hat sie nicht abgelassen, meine füße zu küssen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i odmah pristupivi k isusu reèe: zdravo, ravi! i celiva ga.
und alsbald trat er zu jesus und sprach: gegrüßet seist du, rabbi! und küßte ihn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a isav pritrèa preda nj i zagrli ga i pade mu oko vrata i celiva ga, i obojica se zaplakae,
esau aber lief ihm entgegen und herzte ihn und fiel ihm um den hals und küßte ihn; und sie weinten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a oèi behu izrailju oteale od starosti, te ne mogae dobro videti. a kad mu ih privede, celiva ih i zagrli.
denn die augen israels waren dunkel geworden vor alter, und er konnte nicht wohl sehen. und er brachte sie zu ihm. er aber küßte sie und herzte sie
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i kad predje sav narod preko jordana i car predje, celiva car varzelaja i blagoslovi ga, i on se vrati u mesto svoje.
(-) und da alles volk über den jordan war gegangen und der könig auch, küßte der könig den barsillai und segnete ihn; und er kehrte wieder an seinen ort.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i mojsije izadje na susret tastu svom i pokloni mu se i celiva ga; i upitae se za zdravlje, pa udjoe pod ator njegov.
da ging mose hinaus ihm entgegen und neigte sich vor ihm und küßte ihn. und da sie sich untereinander gegrüßt hatten, gingen sie in die hütte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i ustavi otide ocu svom. a kad je jo podaleko bio, ugleda ga otac njegov, i saali mu se, i potrèavi zagrli ga i celiva ga.
und er machte sich auf und kam zu seinem vater. da er aber noch ferne von dannen war, sah ihn sein vater, und es jammerte ihn, lief und fiel ihm um seinen hals und küßte ihn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i otide joav k caru, i kaza mu. i dozva avesaloma; a on doavi k caru pokloni se licem do zemlje pred carem, i car celiva avesaloma.
und joab ging hinein zum könig und sagte es ihm an. und er rief absalom, daß er hinein zum könig kam; und er fiel nieder vor dem könig auf sein antlitz zur erde, und der könig küßte absalom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i on pristupi i celiva ga; a isak oseti miris od haljina njegovih, i blagoslovi ga govoreæi: gle, miris sina mog kao miris od polja koje blagoslovi gospod.
er trat hinzu und küßte ihn. da roch er den geruch seiner kleider und segnete ihn und sprach: siehe, der geruch meines sohnes ist wie ein geruch des feldes, das der herr gesegnet hat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dok on jo pak govorae, gle, narod i jedan od dvanaestorice, koji se zvae juda, idjae pred njima, i pristupi k isusu da ga celiva. jer im on bee dao znak: koga celivam onaj je.
da er aber noch redete, siehe, da kam die schar; und einer von den zwölfen, genannt judas, ging vor ihnen her und nahte sich zu jesu, ihn zu küssen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: