Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sad se radujem u svom stradanju za vas, i dovrujem nedostatak nevolja hristovih na telu svom za telo njegovo koje je crkva,
nun freue ich mich in meinem leiden, das ich für euch leide, und erstatte an meinem fleisch, was noch mangelt an trübsalen in christo, für seinen leib, welcher ist die gemeinde,
ne uzdajte se u lane reèi govoreæi: crkva gospodnja, crkva gospodnja, crkva gospodnja ovo je.
verlaßt euch nicht auf die lügen, wenn sie sagen: hier ist des herrn tempel, hier ist des herrn tempel, hier ist des herrn tempel!
ovako veli gospod nad vojskama: neka vam se ukrepe ruke koji sluate u ovo vreme ove reèi iz usta proroèkih od dana kad se osnova dom gospoda nad vojskama da se sazida crkva.
so spricht der herr zebaoth: stärket eure hände, die ihr höret diese worte zu dieser zeit durch der propheten mund, des tages, da der grund gelegt ist an des herrn zebaoth hause, daß der tempel gebaut würde.
ako se dakle skupi crkva sva na jedno mesto, i svi uzgovorite jezicima, a dodju i prostaci, ili nevernici, neæe li reæi da ste poludeli?
wenn nun die ganze gemeinde zusammenkäme an einen ort und redeten alle mit zungen, es kämen aber hinein laien oder ungläubige, würden sie nicht sagen, ihr wäret unsinnig?
a znate i vi, filibljani, da od poèetka jevandjelja, kad izidjoh iz makedonije, nijedna mi crkva ne prista u stvar davanja i uzimanja osim vas jednih;
ihr aber von philippi wisset, daß von anfang des evangeliums, da ich auszog aus mazedonien, keine gemeinde mit mir geteilt hat nach der rechnung der ausgabe und einnahme als ihr allein.
ali ja bih hteo da vi svi govorite jezike, a jo vie da prorokujete: jer je veæi onaj koji prorokuje negoli koji govori jezike, veæ ako ko kazuje, da se crkva popravlja.
ich wollte, daß ihr alle mit zungen reden könntet; aber viel mehr, daß ihr weissagt. denn der da weissagt, ist größer, als der mit zungen redet; es sei denn, daß er's auch auslege, daß die gemeinde davon gebessert werde.
ili kako se udara crkva boja s idolima? jer ste vi crkve boga ivoga, kao to reèe bog: useliæu se u njih, i iveæu u njima, i biæu im bog, i oni æe biti moj narod.
was hat der tempel gottes für gleichheit mit den götzen? ihr aber seid der tempel des lebendigen gottes; wie denn gott spricht: "ich will unter ihnen wohnen und unter ihnen wandeln und will ihr gott sein, und sie sollen mein volk sein.