Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bas tako
ich mag dich
Letzte Aktualisierung: 2023-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da da sud siroti i nevoljniku, da prestanu goniti èoveka sa zemlje.
daß du recht schaffest dem waisen und armen, daß der mensch nicht mehr trotze auf erden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a bog trpljenja i utehe da vam da da slono mislite medju sobom po hristu isusu,
der gott aber der geduld und des trostes gebe euch, daß ihr einerlei gesinnt seid untereinander nach jesu christo,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nije li tvoje ono to ti da da je tvoje hemos bog tvoj? tako koga god gospod bog na otera ispred nas, onog je zemlja naa.
du solltest deren land einnehmen, die dein gott kamos vertriebe, und uns lassen einnehmen das land aller, die der herr, unser gott, vor uns vertrieben hat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jer sin èoveèji nije doao da mu slue nego da slui, i da da duu svoju u otkup za mnoge.
denn auch des menschen sohn ist nicht gekommen, daß er sich dienen lasse, sondern daß er diene und gebe sein leben zur bezahlung für viele.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
možete se takodje upisati i kao ambasador šireći poruku u vašem gradu i podstičući vašu zajednicu da da svoj glas ovom projektu.
du kannst dich außerdem als botschafter anmelden und das projekt in deiner stadt bekannt machen, damit auch deine gemeinde eine stimme bekommt.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da,da naravno.sve vas razumijemo.hvala puno na javljanju.��puno pozdravljamo i mi vas!
Letzte Aktualisierung: 2023-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
od letine svoje i od itkih stvari svojih nemoj se zatezati da prinese prvine; prvenca izmedju sinova svojih meni da da.
22:28 deiner frucht fülle und saft sollst du nicht zurückhalten. deinen ersten sohn sollst du mir geben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a neki miljahu, buduæi da u jude bee kesa, da mu isus reèe: kupi ta treba za praznik; ili da da ta siromanima.
etliche meinten, dieweil judas den beutel hatte, jesus spräche zu ihm: kaufe was uns not ist auf das fest! oder daß er den armen etwas gäbe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i drugi andjeo dodje i stade pred oltarom, i imae kadionicu zlatnu; i bee mu dano mnogo tamjana da da molitvama svih svetih na oltar zlatni pred prestolom.
und ein andrer engel kam und trat an den altar und hatte ein goldenes räuchfaß; und ihm ward viel räuchwerk gegeben, daß er es gäbe zum gebet aller heiligen auf den goldenen altar vor dem stuhl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
trebalo je dakle moje srebro da da trgovcima; i ja doavi uzeo bih svoje s dobitkom.
so solltest du mein geld zu den wechslern getan haben, und wenn ich gekommen wäre, hätte ich das meine zu mir genommen mit zinsen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i ako koje od plemena zemaljskih ne bi dolo u jerusalim da se pokloni caru gospodu nad vojskama, na njih neæe biti dada;
welches geschlecht aber auf erden nicht heraufkommen wird gen jerusalem, anzubeten den könig, den herrn zebaoth, über die wird's nicht regnen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zato sada, gospodaru, tako iv bio gospod i tako iva bila dua tvoja, gospod ti ne da da ide na krv i da se osveti svojom rukom. zato sada neka bude neprijateljima tvojim kao navalu i svima koji trae zla gospodaru mom.
nun aber, mein herr, so wahr der herr lebt und so wahr deine seele lebt, der herr hat dich verhindert, daß du nicht kämst in blutschuld und dir mit eigener hand hilfst. so müssen nun werden wie nabal deine feinde und die meinem herrn übelwollen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tako se skupie svi ljudi od jude i venijamina u jerusalim za tri dana, meseca devetog. i sedjae sav narod na ulici pred domom bojim drhæuæi radi te stvari i od dada.
da versammelten sich alle männer juda's und benjamins gen jerusalem in drei tagen, das ist am zwanzigsten tage des neunten monats. und alles volk saß auf der straße vor dem hause gottes und zitterte um der sache willen und vom regen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
izvodi oblake od kraja zemlje, munje èini usred dada, izvodi vetar iz staja njegovih.
der die wolken läßt aufsteigen vom ende der erde, der die blitze samt dem regen macht, der den wind aus seinen vorratskammern kommen läßt;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: