Sie suchten nach: darija (Serbisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

German

Info

Serbian

darija

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Deutsch

Info

Serbisch

dvadeset èetvrtog dana šestog meseca, druge godine cara darija.

Deutsch

am vierundzwanzigsten tage des sechsten monats, im zweiten jahr des königs darius.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ja prve godine darija midijanina stadoh da mu pomognem, i da ga potkrepim.

Deutsch

denn ich stand ihm bei im ersten jahr des darius, des meders, daß ich ihm hülfe und ihn stärkte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i svrši se taj dom do treæeg dana meseca adara šeste godine carovanja cara darija.

Deutsch

und vollendeten das haus bis an den dritten tag des monats adar, das war das sechste jahr des königreichs des königs darius.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

prve godine darija, sina asvirovog od plemena midskog, koji se zacari nad carstvom haldejskim,

Deutsch

im ersten jahr des darius, des sohnes ahasveros, aus der meder stamm, der über das königreich der chaldäer könig ward,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

potom èetvrte godine cara darija dodje reè gospodnja zahariji èetvrtog dana devetog meseca, hasleva,

Deutsch

und es geschah im vierten jahr des königs darius, daß des herrn wort geschah zu sacharja am vierten tage des neunten monats, welcher heißt chislev,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada stade posao oko doma božijeg u jerusalimu, i staja do druge godine carovanja darija, cara persijskog.

Deutsch

da hörte auf das werk am hause gottes zu jerusalem und blieb nach bis ins zweite jahr des darius, des königs in persien.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali beše oko božje na starešinama judejskim, te im ne zabraniše dokle ne otide stvar do darija i donesu odgovor o tom.

Deutsch

aber das auge ihres gottes war über den Ältesten der juden, daß ihnen nicht gewehrt ward, bis daß man die sache an darius gelangen ließ und darüber eine schrift wiederkäme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i naimahu savetnike suprot njima da rasipaju nameru njihovu svega vremena kira, cara persijskog, do vlade darija, cara persijskog.

Deutsch

und dingten ratgeber wider sie und verhinderten ihren rat, solange kores, der könig in persien, lebte, bis an das königreich darius, des königs in persien.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i starešine judejske zidaše i napredovaše po proroštvu ageja proroka i zaharije sina idovog, zidaše i dovršiše po zapovesti boga izrailjevog i po zapovesti kira i darija i artakserksa, cara persijskog.

Deutsch

und die Ältesten der juden bauten; und es ging vonstatten durch die weissagung der propheten haggai und sacharja, des sohnes iddos, und sie bauten und richteten auf nach dem befehl des gottes israels und nach dem befehl des kores, darius und arthahsastha, der könige in persien,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a leviti, glavari domova otaèkih, za vreme elijasiva, jojade, joanana i jadve biše popisani sa sveštenicima do carovanja darija, cara persijskog;

Deutsch

und zu den zeiten eljasibs, jojadas, johanans und jadduas wurden die obersten der vaterhäuser unter den leviten aufgeschrieben und die priester, unter dem königreich des darius, des persers.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

druge godine cara darija šestog meseca prvog dana dodje reè gospodnja preko ageja proroka zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i isusu sinu josedekovom, poglavaru sveštenièkom, govoreæi:

Deutsch

im zweiten jahr des königs darius, im sechsten monat, am ersten tage des monats, geschah des herrn wort durch den propheten haggai zu serubabel, dem sohn sealthiels, dem fürsten juda's, und zu josua, dem sohn jozadaks, dem hohenpriester, und sprach:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,604,971 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK