Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
izidje avdemeleh iz dvora carevog i reèe caru govoreæi:
da ging ebed-melech aus des königs hause und redete mit dem könig und sprach:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i dade car jezekija sve srebro to se nadje u domu gospodnjem i u riznicama carskog dvora.
also gab hiskia all das silber, das im hause des herrn und in den schätzen des königshauses gefunden ward.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali urija lee na vratima dvora carevog sa svim slugama gospodara svog, i ne otide kuæi svojoj.
aber uria legte sich schlafen vor der tür des königshauses, da alle knechte seines herrn lagen, und ging nicht hinab in sein haus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a petar idjae za njim izdaleka do dvora poglavara svetenièkog i uavi unutra sede sa slugama da vidi svretak.
petrus aber folgte ihm nach von ferne bis in den palast des hohenpriesters und ging hinein und setzte sich zu den knechten, auf daß er sähe, wo es hinaus wollte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i ahav dozva avdiju, koji bee upravitelj dvora njegovog; a avdija se bojae gospoda veoma.
und ahab rief obadja, seinen hofmeister. (obadja aber fürchtete den herrn sehr.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a posle ovih stvari dogodi se: navutej jezraeljanin imae vinograd u jezraelu do dvora ahava cara samarijskog.
nach diesen geschichten begab sich's, daß naboth, ein jesreeliter, einen weinberg hatte zu jesreel, bei dem palast ahabs, des königs zu samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Èuje se glas onih koji bee i koji pobegoe iz zemlje vavilonske da jave u sionu osvetu gospoda boga naeg, osvetu dvora njegovog.
man hört ein geschrei der flüchtigen und derer, so entronnen sind aus dem lande babel, auf daß sie verkündigen zu zion die rache des herrn, unsers gottes, die rache seines tempels.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i razapeæe atore dvora svog medju morima na krasnoj svetoj gori; i kad dodje k svom kraju, niko mu neæe pomoæi.
und er wird den palast seines gezeltes aufschlagen zwischen zwei meeren um den werten heiligen berg, bis es mit ihm ein ende werde; und niemand wird ihm helfen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada car gnevan usta od vina i otide u vrt kod dvora, a aman osta da moli za ivot svoj caricu jestiru, jer vide da je car naumio zlo po nj.
und der könig stand auf vom mahl und vom wein in seinem grimm und ging in den garten am hause. und haman stand auf und bat die königin esther um sein leben; denn er sah, daß ihm ein unglück vom könig schon bereitet war.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
odbaci gospod oltar svoj, omrze na svetinju svoju, predade u ruke neprijateljima zidove dvora sionskih; stade ih vika u domu gospodnjem kao na praznik.
der herr hat seinen altar verworfen und sein heiligtum entweiht; er hat die mauern ihrer paläste in des feindes hände gegeben, daß sie im hause des herrn geschrieen haben wie an einem feiertag.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a treæi dan obuèe se jestira u carsko odelo, i stade u tremu unutranjeg dvora carskog prema stanu carevom; a car sedjae na carskom prestolu svom u dvoru carskom prema vratima od dvora.
und am dritten tage zog sich esther königlich an und trat in den inneren hof am hause des königs gegenüber dem hause des königs. und der könig saß auf seinem königlichen stuhl im königlichen hause, gegenüber der tür des hauses.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i tako udje vitsaveja k caru u klet. a car bee vrlo star; i avisaga sunamka dvorae ga.
und bath-seba ging hinein zum könig in die kammer. und der könig war sehr alt, und abisag von sunem diente dem könig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: