Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i straa filistejska izadje u klanac kod mihmasa.
und eine wache der philister zog heraus an den engen weg von michmas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i stajae vojska izrailjska i filistejska jedna prema drugoj.
denn israel hatte sich gerüstet; so waren die philister wider ihr heer auch gerüstet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a david bee onda u gradu, i bee onda straa filistejska u vitlejemu.
david aber war dazumal an sicherem ort; aber der philister volk lag zu bethlehem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i ta tri prva izmedju trideset sidjoe ka steni k davidu u peæinu odolamsku, kad vojska filistejska stajae u logoru u dolini rafajskoj.
und drei aus dem dreißig vornehmsten zogen hinab zum felsen zu david in die höhle adullam; aber der philister lager lag im grunde rephaim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i ta tri prva izmedju trideset sidjoe i dodjoe o etvi k davidu u peæinu odolamsku, kad vojska filistejska stajae u logoru, u dolini rafajskoj.
und diese drei vornehmsten unter dreißigen kamen hinab in der ernte zu david in die höhle adullam, und die rotte der philister lag im grunde rephaim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i reèe saul: daæu mu je da mu bude zamka i da se die na nj ruka filistejska. a davidu reèe saul: biæe mi danas zet s drugom.
ich will sie ihm geben, daß sie ihm zum fall gerate und der philister hände über ihn kommen. und sprach zu david: du sollst heute mit der andern mein eidam werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nemoj se radovati, zemljo filistejska svakolika, to se slomi prut onog koji te je bio; jer æe iz korena zmijskog niknuti zmija vasilinska, i plod æe mu biti zmaj ognjeni krilati.
freue dich nicht, du ganzes philisterland, daß die rute, die dich schlug, zerbrochen ist! denn aus der wurzel der schlange wird ein basilisk kommen, und ihre frucht wird ein feuriger fliegender drache sein.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ridajte, vrata; vièi, grade; rastopila si se, sva zemljo filistejska, jer sa severa ide dim i niko se neæe osamiti u zborovima njegovim.
heule tor! schreie stadt! ganz philisterland ist feige; denn von mitternacht kommt ein rauch, und ist kein einsamer in seinen gezelten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
potom æe doæi na hum boji, gde je straa filistejska, i kad udje u grad, sreæe te gomila proroka silazeæi s gore, a pred njima psaltiri i bubnji i svirale i gusle; i oni æe prorokovati.
darnach wirst du kommen zu dem hügel gottes, da der philister schildwacht ist; und wenn du daselbst in die stadt kommst, wird dir begegnen ein haufe propheten, von der hütte herabkommend, und vor ihnen her psalter und pauke und flöte und harfe, und sie werden weissagen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i reèe saul davidu: evo, kæer svoju stariju meravu daæu ti za enu, samo mi budi hrabar i vodi ratove gospodnje. jer saul govorae: neæu da se digne moja ruka na nj, nego filistejska ruka neka se digne na nj.
und saul sprach zu david: siehe, meine größte tochter merab will ich dir zum weibe geben; sei mir nur tapfer und führe des herrn kriege. denn saul gedachte: meine hand soll nicht an ihm sein, sondern die hand der philister.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: