Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tim li vam postadoh neprijatelj, istinu vam govoreæi?
bin ich denn damit euer feind geworden, daß ich euch die wahrheit vorhalte?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diplomirani nezaposleni? da li vam sada treba diploma da biste bili nezaposleni?
diplomierter arbeitsloser? braucht man jetzt ein diplom, um arbeitslos zu sein?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i gle, kad padne zid, neæe li vam se reæi: gde je kreè kojim mazaste?
siehe, so wird die wand einfallen. was gilt's? dann wird man zu euch sagen: wo ist nun das getünchte, das ihr getüncht habt?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zato rekoh: Èujte, poglavice jakovljeve i knezovi doma izrailjevog, ne treba li vam znati ta je pravo?
und ich sprach: höret doch, ihr häupter im hause jakob und ihr fürsten im hause israel! ihr solltet's billig sein, die das recht wüßten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne znate li? ne èujete li? ne kazuje li vam se od iskona? ne razumete li od temelja zemaljskih?
wisset ihr nicht? hört ihr nicht? ist's euch nicht vormals verkündigt? habt ihr's nicht verstanden von anbeginn der erde?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donesite sve desetke u spreme da bude hrane u mojoj kuæi, i okuajte me u tom, veli gospod nad vojskama, hoæu li vam otvoriti ustave nebeske i izliti blagoslov na vas da vam bude dosta.
bringt mir den zehnten ganz in mein kornhaus, auf daß in meinem hause speise sei, und prüft mich hierin, spricht der herr zebaoth, ob ich euch nicht des himmels fenster auftun werde und segen herabschütten die fülle.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako li vam pak ko reèe: ovo je idolska rtva, ne jedite radi onog koji vam kae, i radi savesti; jer je gospodnja zemlja i ta je na njoj.
wo aber jemand würde zu euch sagen: "das ist götzenopfer", so esset nicht, um des willen, der es anzeigte, auf daß ihr das gewissen verschonet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a on pogledavi vide venijamina brata svog, sina matere svoje, i reèe: je li vam to najmladji brat va za kog mi govoriste? i reèe: bog da ti bude milostiv, sinko!
und er hob seine augen auf und sah seinen bruder benjamin, seiner mutter sohn, und sprach: ist das euer jüngster bruder, von dem ihr mir sagtet? und sprach weiter: gott sei dir gnädig, mein sohn!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.