Sie suchten nach: laku noc draga moja (Serbisch - Deutsch)

Serbisch

Übersetzer

laku noc draga moja

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Deutsch

Info

Serbisch

laku noc draga moja

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

draga moja

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

laku noc drago moja

Deutsch

gute nacht mein schatz

Letzte Aktualisierung: 2022-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

hvala draga moja :)

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

laku noc

Deutsch

gutes trainimg

Letzte Aktualisierung: 2022-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

laku noc draga lisa, cujmo se sutra 🥰

Deutsch

gute nacht mein schatz

Letzte Aktualisierung: 2022-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i tebi laku noc

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

laku noc srce, i ti isto

Deutsch

deutsch

Letzte Aktualisierung: 2024-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

sva si lepa draga moja, i nema nedostataka na tebi.

Deutsch

du bist allerdinge schön, meine freundin, und ist kein flecken an dir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

laku noc i vidimo se sutra

Deutsch

ich wünsche dir auch eine gute nacht bis morgen

Letzte Aktualisierung: 2022-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

Šta je ljiljan medju trnjem, to je draga moja medju devojkama.

Deutsch

wie eine rose unter den dornen, so ist meine freundin unter den töchtern.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

lepa ti si, draga moja, lepa ti si! oèi su ti kao u golubice.

Deutsch

siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

progovori dragi moj i reèe mi: ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.

Deutsch

mein freund antwortet und spricht zu mir: stehe auf, meine freundin, meine schöne, und komm her!

Letzte Aktualisierung: 2012-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

lepa si, draga moja, kao tersa, krasna si kao jerusalim, strašna kao vojska sa zastavama.

Deutsch

mein freund ist mein, und ich bin sein, der unter den rosen weidet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

smokva je pustila zametke svoje, i loza vinova ucvala miriše. ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.

Deutsch

der feigenbaum hat knoten gewonnen, die weinstöcke haben blüten gewonnen und geben ihren geruch. stehe auf, meine freundin, und komm, meine schöne, komm her!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i zato, evo, kako je danas meni draga bila duša tvoja, tako neka bude draga moja duša pred gospodom, i neka me izbavi iz svake nevolje.

Deutsch

und wie heute deine seele in meinen augen ist groß geachtet gewesen, so werde meine seele groß geachtet vor den augen des herrn, und er errette mich von aller trübsal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

lepa ti si, draga moja, lepa ti si, oèi su ti kao u golubice izmedju vitica tvojih; kosa ti je kao stado koza koje se vide na gori galadu;

Deutsch

siehe, meine freundin, du bist schön! siehe, schön bist du! deine augen sind wie taubenaugen zwischen deinen zöpfen. dein haar ist wie eine herde ziegen, die gelagert sind am berge gilead herab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

ja spavam, a srce je moje budno; eto glasa dragog mog, koji kuca: otvori mi, sestro moja, draga moja, golubice moja, bezazlena moja; jer je glava moja puna rose i kosa moja noænih kapi.

Deutsch

ich schlafe, aber mein herz wacht. da ist die stimme meines freundes, der anklopft: tue mir auf, liebe freundin, meine schwester, meine taube, meine fromme! denn mein haupt ist voll tau und meine locken voll nachttropfen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,671,898,888 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK