Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bas lepo
sehr schön
Letzte Aktualisierung: 2023-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lepo izgledas
Letzte Aktualisierung: 2021-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hvala lepo puno
danke
Letzte Aktualisierung: 2022-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zelim vam lepo vece
Letzte Aktualisierung: 2021-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lepo provedite uskrsnje praznike
ich hoffe es geht euch allen gut
Letzte Aktualisierung: 2021-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lepo spavaj i sanjaj me😘
schlaf gut und träume mich
Letzte Aktualisierung: 2021-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vreme je bilo lepo do današnjeg dana.
das wetter war bis zum heutigen tag schön.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lepo provedite uskrsnje praznike i ostanite zdravi
ich wünsche ihnen schöne osterferien
Letzte Aktualisierung: 2021-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gde god da odeš, nigde nije toliko lepo kao kod kuće.
egal wohin du gehst, nirgends ist es so schön wie zu hause.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a slaboga u veri primajte lepo, da se ne smeta savest.
den schwachen im glauben nehmet auf und verwirrt die gewissen nicht.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lepo je hvaliti gospoda, i pevati imenu tvom, vinji,
ein psalmlied auf den sabbattag. das ist ein köstlich ding, dem herrn danken, und lobsingen deinem namen, du höchster,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
danas si u dobrom raspoloženju. da li se nešto lepo desilo?
du bist heute gut gelaunt. ist etwas schönes passiert?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i odmah mu se otvorie ui, i razrei se sveza jezika njegovog i govorae lepo.
und alsbald taten sich seine ohren auf, und das band seiner zunge war los, und er redete recht.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i lepo govori s njim, i namesti mu presto vie prestola drugih careva koji behu kod njega u vavilonu.
und redete freundlich mit ihm und setzte seinen stuhl über der könige stühle, die bei ihm zu babel waren,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mm macko prelepa si tako lepo izgledas ulepsala si mi sinoc noc i ovog jutra jutro tacko divna si hvala ti oduzicu se slikama
mm macko schön du bist so schön verschönern mir gestern abend nacht und heute morgen morning're schön aussehen danke die bilder
Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kome liæe bee lepo i rod obilan, i na kome bee hrane svemu, pod kojim stanovae zverje poljsko i na granama mu sedjahu ptice nebeske,
und seine Äste schön waren und seiner früchte viel, davon alles zu essen hatte, und die tiere auf dem felde unter ihm wohnten und die vögel des himmels auf seinen Ästen saßen:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sve je uèinio da je lepo u svoje vreme, i savet metnuo im je u srce, ali da ne moe èovek dokuèiti dela koja bog tvori, ni poèetka ni kraja.
er aber tut alles fein zu seiner zeit und läßt ihr herz sich ängsten, wie es gehen solle in der welt; denn der mensch kann doch nicht treffen das werk, das gott tut, weder anfang noch ende.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a mu njen usta i otide za njom da joj lepo govori i da je dovede natrag, imajuæi sa sobom momka svog, i dva magarca; i ona ga uvede u kuæu oca svog, i kad ga vide otac njen obradova se dolasku njegovom.
und ihr mann machte sich auf und zog ihr nach, daß er freundlich mit ihr redete und sie wieder zu sich holte; und hatte einen knecht und ein paar esel mit sich. und sie führte ihn in ihres vaters haus. da ihn aber der vater der dirne sah, ward er froh und empfing ihn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: