Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
neka te hvali drugi, a ne tvoja usta, tudjin, a ne tvoje usne.
laß dich einen andern loben, und nicht deinen mund, einen fremden, und nicht deine eigenen lippen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neka te slave, gospode, sva dela tvoja, i sveci tvoji neka te blagosiljaju.
es sollen dir danken, herr, alle deine werke und deine heiligen dich loben
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sve to davae caru orna kao car, i reèe orna caru: gospod bog tvoj neka te milostivo primi.
das alles gab aravna, der könig, dem könig. und aravna sprach zum könig: der herr, dein gott, lasse dich ihm angenehm sein.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
milost i istina neka te ne ostavlja; privei ih sebi na grlo, upii ih na ploèi srca svog.
gnade und treue werden dich nicht lassen. hänge sie an deinen hals und schreibe sie auf die tafel deines herzens,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neka ti je kao kouta mila i kao srna ljupka; dojke njene neka te opijaju u svako doba, u ljubavi njenoj posræi jednako.
sie ist lieblich wie die hinde und holdselig wie ein reh. laß dich ihre liebe allezeit sättigen und ergötze dich allewege in ihrer liebe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada car reèe te dovedoe danila i bacie ga u jamu lavovsku; i car progovori i reèe danilu: bog tvoj, kome bez prestanka slui, neka te izbavi.
da befahl der könig, daß man daniel herbrächte; und sie warfen ihn zu den löwen in den graben. der könig aber sprach zu daniel: dein gott, dem du ohne unterlaß dienst, der helfe dir!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kad stane vikati, neka te izbave oni koje si sabrala; ali æe ih sve vetar odneti, i uzeæe ih tatina. ali ko se u me uzda, naslediæe zemlju i dobiæe svetu goru moju.
wenn du rufen wirst, so laß dir deine götzenhaufen helfen; aber der wind wird sie alle wegführen, und wie ein hauch sie wegnehmen. aber wer auf mich traut, wird das land erben und meinen heiligen berg besitzen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gde ti je car? gde je? neka te saèuva u svim gradovima tvojim; gde li su sudije tvoje, za koje si govorio: daj mi cara i knezove?
wo ist dein könig hin, der dir helfen möge in allen deinen städten? und deine richter, von denen du sagtest: gib mir könige und fürsten?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.