Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tada dohvati se oèiju njihovih govoreæi: po veri vaoj neka vam bude.
da rührte er ihre augen an und sprach: euch geschehe nach eurem glauben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prvi dan neka vam bude sabor sveti, nikakav posao ropski ne radite.
der erste tag soll heilig unter euch heißen, da ihr zusammenkommt; da sollt ihr keine dienstarbeit tun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ta se god mièe i ivi, neka vam bude za jelo, sve vam to dadoh kao zelenu travu.
alles, was sich regt und lebt, das sei eure speise; wie das grüne kraut habe ich's euch alles gegeben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sluajte dobro besedu moju, i neka vam udje u ui ta æu iskazati.
höret meine rede, und meine auslegung gehe ein zu euren ohren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gospoda nad vojskama svetite; i on neka vam je strah i bojazan.
sondern heiliget den herrn zebaoth. den lasset eure furcht und schrecken sein,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to neka vam je poèivanje subotno, i muèite due svoje po uredbi veènoj.
darum soll's euch ein großer sabbat sein, und ihr sollt euren leib kasteien. ein ewiges recht sei das.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ljepotan sestrin ,allahu hvalla za tebe ! i neka vam je sretno akb !!
ihr seid so ein schönes paar
Letzte Aktualisierung: 2022-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ali ta rodi zemlja za poèivanja svog, ono neka vam bude hrana, tebi i sluzi tvom i slukinji tvojoj i najamniku tvom i ukuæaninu tvom koji je kod tebe.
aber was das land während seines sabbats trägt, davon sollt ihr essen, du und dein knecht, deine magd, dein tagelöhner, dein beisaß, dein fremdling bei dir,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
subota poèivanja neka vam bude, i muèite due svoje; devetog dana istog meseca kad bude veèe, od veèera do veèera praznujte poèinak svoj.
es ist euer großer sabbat, daß ihr eure leiber kasteit. am neunten tage des monats zu abend sollt ihr diesen sabbat halten, von abend bis wieder zu abend.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
teko onima koji ele dan gospodnji! ta æe vam dan gospodnji? tada je mrak a ne videlo.
weh denen, die des herrn tag begehren! was soll er euch? denn des herrn tag ist finsternis und nicht licht.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i taj æe vam dan biti za spomen, i praznovaæete ga gospodu od kolena do kolena; praznujte ga zakonom veènim.
ihr sollt diesen tag haben zum gedächtnis und sollt ihn feiern dem herrn zum fest, ihr und alle eure nachkommen, zur ewigen weise.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i ovo neka vam bude veèna uredba: deseti dan sedmog meseca muèite due svoje, i ne radite nikakav posao, ni domorodac ni doljak koji se bavi medju vama.
auch soll euch das ein ewiges recht sein: am zehnten tage des siebenten monats sollt ihr euren leib kasteien und kein werk tun, weder ein einheimischer noch ein fremder unter euch.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i na ta bi palo ta od tela njihovog mrtvog sve da je neèisto, i peæ i ognjite da se razvali, jer je neèisto i neka vam je neèisto.
und alles, worauf solches aas fällt, wird unrein, es sei ein ofen oder kessel, so soll man's zerbrechen; denn es ist unrein und soll euch unrein sein.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
za sedam dana prinosite rtve ognjene gospodu; osmi dan neka vam bude sabor sveti, i prinesite rtve ognjene gospodu; praznik je, nijedan posao ropski nemojte raditi.
sieben tage sollt ihr dem herrn opfern. der achte tag soll auch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt, und sollt eure opfer dem herrn tun; denn es ist der tag der versammlung; keine dienstarbeit sollt ihr tun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ovako veli gospod nad vojskama: neka vam se ukrepe ruke koji sluate u ovo vreme ove reèi iz usta proroèkih od dana kad se osnova dom gospoda nad vojskama da se sazida crkva.
so spricht der herr zebaoth: stärket eure hände, die ihr höret diese worte zu dieser zeit durch der propheten mund, des tages, da der grund gelegt ist an des herrn zebaoth hause, daß der tempel gebaut würde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i reèe isus svom narodu: evo, kamen ovaj neka vam bude svedoèanstvo; jer je èuo sve reèi gospodnje, koje nam je govorio; i neka vam bude svedoèanstvo da ne biste slagali bogu svom.
und sprach zum ganzen volk: siehe, dieser stein soll zeuge sein über uns, denn er hat gehört alle rede des herrn, die er uns geredet hat; und soll ein zeuge über euch sein, daß ihr euren gott nicht verleugnet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tada reèe nojemina obema snahama svojim: idite, vratite se svaka u dom matere svoje; gospod neka vam uèini milost kao to vi uèiniste umrlima i meni.
sprach sie zu ihren beiden schwiegertöchtern: geht hin und kehrt um, eine jegliche zu ihrer mutter haus. der herr tue an euch barmherzigkeit, wie ihr an den toten und mir getan habt!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i posvetite godinu pedesetu, i proglasite slobodu u zemlji svima koji ive u njoj; to neka vam je oprosna godina, i tada se vratite svaki na svoju batinu, i svaki u rod svoj vratite se.
und ihr sollt das fünfzigste jahr heiligen und sollt ein freijahr ausrufen im lande allen, die darin wohnen; denn es ist euer halljahr. da soll ein jeglicher bei euch wieder zu seiner habe und zu seinem geschlecht kommen;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.