Sie suchten nach: ostavlja (Serbisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

German

Info

Serbian

ostavlja

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Deutsch

Info

Serbisch

da se na dan pogibli ostavlja zadac, kad se pusti gnev.

Deutsch

denn der böse wird erhalten am tage des verderbens, und am tage des grimms bleibt er.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i reèe im mojsije: niko da ne ostavlja od toga za sutra.

Deutsch

und mose sprach zu ihnen: niemand lasse etwas übrig bis morgen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i košuta u polju ostavlja mlade svoje, jer nema trave.

Deutsch

denn auch die hinden, die auf dem felde werfen, verlassen ihre jungen, weil kein gras wächst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

bogatstvo pribavlja mnogo prijatelja, a siromaha ostavlja prijatelj njegov.

Deutsch

gut macht viele freunde; aber der arme wird von seinen freunden verlassen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

za sobom ostavlja svetlu stazu, rekao bi da je bezdana osedela.

Deutsch

41:15 die gliedmaßen seines fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, daß er nicht zerfallen kann.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

on sipa sramotu na knezove, i ostavlja ih da lutaju po pustinji gde nema puteva.

Deutsch

er schüttete verachtung auf die fürsten und ließ sie irren in der wüste, da kein weg ist,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

dobar èovek ostavlja nasledstvo sinovima sinova svojih, a grešnikovo imanje èuva se pravedniku.

Deutsch

der gute wird vererben auf kindeskind; aber des sünders gut wird für den gerechten gespart.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ko krije prestupe svoje, neæe biti sreæan; a ko priznaje i ostavlja, dobiæe milost.

Deutsch

wer seine missetat leugnet, dem wird's nicht gelingen; wer sie aber bekennt und läßt, der wird barmherzigkeit erlangen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

svaki prvi dan nedelje neka svaki od vas ostavlja kod sebe i skuplja koliko može, da ne bivaju zbiranja kad dodjem.

Deutsch

an jeglichem ersten tag der woche lege bei sich selbst ein jeglicher unter euch und sammle, was ihn gut dünkt, auf daß nicht, wenn ich komme, dann allererst die steuer zu sammeln sei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zato se ostavlja zakon, i sud ne izlazi nikada, jer bezbožnik opteèe pravednika, zato sud izlazi izopaèen.

Deutsch

darum ist das gesetz ohnmächtig, und keine rechte sache kann gewinnen. denn der gottlose übervorteilt den gerechten; darum ergehen verkehrte urteile.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

još reèe faraon: eto, naroda je mnogo u zemlji; a vi još hoæete da ostavlja svoje poslove.

Deutsch

weiter sprach pharao: siehe, des volks ist schon zuviel im lande, und ihr wollt sie noch feiern heißen von ihrem dienst!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a ostalima govorim ja a ne gospod: ako koji brat ima ženu nekrštenu i ona se privoli živeti s njim, da je ne ostavlja.

Deutsch

den andern aber sage ich, nicht der herr: so ein bruder ein ungläubiges weib hat, und sie läßt es sich gefallen, bei ihm zu wohnen, der scheide sich nicht von ihr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer gospod ljubi pravedni sud, i ne ostavlja svece svoje; uvek se oni èuvaju; a pleme æe se bezbožnièko istrebiti.

Deutsch

denn der herr hat das recht lieb und verläßt seine heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahrt; aber der gottlosen same wird ausgerottet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

vreme kad se razmeæe kamenje, i vreme kad se skuplja kamenje; vreme kad se grli, i vreme kad se ostavlja grljenje;

Deutsch

stein zerstreuen und steine sammeln, herzen und ferne sein von herzen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

teško pastiru nikakvom, koji ostavlja stado! maè mu je nad mišicom i nad desnim okom; mišica æe mu usahnuti i desno æe mu oko potamneti.

Deutsch

o unnütze hirten, die die herde verlassen! das schwert komme auf ihren arm und auf ihr rechtes auge! ihr arm müsse verdorren und ihr rechtes auge dunkel werden!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

premda me svaki dan traže i radi su znati puteve moje, kao narod koji tvori pravdu i ne ostavlja sud boga svog; ištu od mene sudove pravedne, žele približiti se k bogu.

Deutsch

sie suchen mich täglich und wollen meine wege wissen wie ein volk, das gerechtigkeit schon getan und das recht ihres gottes nicht verlassen hätte. sie fordern mich zu recht und wollen mit ihrem gott rechten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a najamnik, koji nije pastir, kome nisu ovce svoje, vidi vuka gde ide, i ostavlja ovce, i beži: i vuk zgrabi ovce i raspudi ih;

Deutsch

ich bin der gute hirte. der gute hirte läßt sein leben für seine schafe. der mietling aber, der nicht hirte ist, des die schafe nicht eigen sind, sieht den wolf kommen und verläßt die schafe und flieht; und der wolf erhascht und zerstreut die schafe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada car darije zapovedi te tražiše u knjižici gde se ostavljaše blago u vavilonu.

Deutsch

da befahl der könig darius, daß man suchen sollte in der kanzlei im schatzhause des königs, die zu babel lag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,538,350 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK