Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
verom uèini pashu i proliv krvi, da se onaj koji gubljae prvorodjene ne dotakne do njih.
durch den glauben hielt er ostern und das blutgießen, auf daß, der die erstgeburten erwürgte, sie nicht träfe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ti zna ta mi je uèinio joav, sin serujin, ta je uèinio dvema vojvodama izrailjevim, aveniru sinu nirovom i amasi sinu jeterovom, koje ubi prolivi u miru krv kao u ratu, i okalja krvlju kao u ratu pojas svoj oko sebe, i obuæu svoju na nogu.
auch weißt du wohl, was mir getan hat joab, der sohn der zeruja, was er tat den zwei feldhauptmännern israels, abner dem sohn ners, und amasa, dem sohn jethers, die er erwürgt hat und vergoß kriegsblut im frieden und tat kriegsblut an seinen gürtel, der um seine lenden war, und an seine schuhe, die an seinen füßen waren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: