Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nenavidim drutvo bezakonièko, i s bezbonicima ne sedim.
ich hasse die versammlung der boshaften und sitze nicht bei den gottlosen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja bih hteo molim vas da sedim u odeljku za nepušače.
ich würde bitte gerne im nichtraucherabteil sitzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne spavam, i sedim kao ptica bez druga na krovu.
ich wache und bin wie ein einsamer vogel auf dem dache.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne sedim u veæu podsmevaèkom niti se s njima veselim; sedim sam radi ruke tvoje, jer si me napunio srdnje.
ich habe mich nicht zu den spöttern gesellt noch mich mit ihnen gefreut, sondern bin allein geblieben vor deiner hand; denn du hattest mich gefüllt mit deinem grimm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nemoj mi se radovati, neprijateljice moja; ako padoh, ustaæu; ako sedim u mraku, gospod æe mi biti videlo.
freue dich nicht, meine feindin, daß ich darniederliege! ich werde wieder aufkommen; und so ich im finstern sitze, so ist doch der herr mein licht.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koliko se proslavi i nasladi toliko joj podajte muka i alosti; jer govori u srcu svom: sedim kao carica, i nisam udovica, i alosti neæu videti.
wieviel sie herrlich gemacht und ihren mutwillen gehabt hat, so viel schenket ihr qual und leid ein! denn sie spricht in ihrem herzen: ich sitze als königin und bin keine witwe, und leid werde ich nicht sehen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a david reèe ahisu: ako sam naao milost pred tobom, neka mi dadu mesto u kome gradu ove zemlje, da sedim onde, jer zato da sedi sluga tvoj s tobom u carskom gradu?
und david sprach zu achis: habe ich gnade vor deinen augen gefunden, so laß mir geben einen raum in der städte einer auf dem lande, daß ich darin wohne; was soll dein knecht in der königlichen stadt bei dir wohnen?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sine èoveèji, reci knezu tirskom: ovako veli gospod gospod: to se ponese srce tvoje, te veli: ja sam bog, sedim na prestolu bojem usred mora; a èovek si a ne bog, i izjednaèuje srce svoje sa srcem bojim;
du menschenkind, sage dem fürsten zu tyrus: so spricht der herr herr: darum daß sich dein herz erhebt und spricht: "ich bin gott, ich sitze auf dem thron gottes mitten im meer", so du doch ein mensch und nicht gott bist, doch erhebt sich dein herz, als wäre es eines gottes herz:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung