Sie suchten nach: unta mawala na to sa imong hunahuna (Serbisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Danish

Info

Serbian

unta mawala na to sa imong hunahuna

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Dänisch

Info

Serbisch

gledaj na to sa vedre strane.

Dänisch

- se på den lyse side.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zašto bi pristao na to sa mnom?

Dänisch

- han hoppede ikke på den.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

da pristanem na to, sa kim da izađem?

Dänisch

hvem skulle jeg så gå ud med?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

-pa, gledaj na to sa svjetlije strane.

Dänisch

ja. op med humøret.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ne bi ona ni pomislila na to sa drugim muškarcem.

Dänisch

det ville judy aldrig tænke på.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nisam to rekao. nije pristao na to sa beck-om.

Dänisch

- det sagde jeg ikke.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

imali smo nešto divno i retko, ali s obzirom na to sa kakvim se ijudima družiš, zaboravi.

Dänisch

vi havde noget smukt og ganske særligt sammen, men hvis det er den slags mennesker, du omgås, kan du godt glemme det!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

gledam na to sa pozicije na kojoj sistem može da podnese samo određenu količinu zloupotrebe. na kraju se uskladi.

Dänisch

systemet kan kun klare en vis mængde magtmisbrug.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jesi li ikada razmišljao o našoj budućnosti ovdje? poput, kako da ne završimo sa mozgom u neredu, ili dignuti u zrak, ili umrijeti na bilo kakav mogući novi način? gledaj na to sa svjetlije strane.

Dänisch

tænker du på, hvordan vi skal undgå at få hjernefejl, blive sprængt eller dø på en anden måde?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,747,494 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK