Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
odobreno je korisćenje oružja.
deadly force authorised.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sada, svi ćemo demonstrirati pravilno korisćenje ubrusa.
now, we will all demonstrate the proper use of a napkin.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dokumentom je predviđena obuka bugarskih eksperata za korisćenje sredstava eu.
it envisions bulgarian experts being trained in the utilisation of eu funds.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
takođe, nacionalnim manjinama bilo bi omogućeno korisćenje maternjeg jezika na sudu.
it would also allow the country's ethnic minorities to use their languages in court.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
korisćenje vazdusnog prostora za prelet borbenih aviona morao bi da odobri parlament.
use by combat aircraft would have to be authorised by parliament.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sporazumom se omogućava bolje korisćenje bogatstava crnog mora i saradnja u oblasti saobraćaja na dunavu.
the agreement provides for better use of the resources of the black sea and co-operation in transportation on the danube.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u pitanju je izgradnja i korisćenje linije koja povezuje elbasan u albaniji sa crnogorskom prestonicom podgoricom.
at issue is the construction and use of a line connecting elbasan, albania to podgorica, montenegro.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
babakan je dodao da je glavni cilj izbeći korisćenje kredita sjedinjenih drzava od 8, 5 milijardi dolara.
babacan added that a major goal is to avoid resorting to use of an $8.5 billion loan from the united states.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sadasnjom ustavnom odredbom predviđeno je neodlozno posumljavanje izgorelih sumskih oblasti i zabranjuje se njihovo korisćenje u druge svrhe.
the current constitutional provision stipulates the immediate forestation of burnt forest areas and bans them from being used for other purposes.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cilj komisije biće da obezbedi civilni nadzor tajnih sluzbi i, posebno, da nadgleda korisćenje metoda praćenja i prisluskivanja.
the commission's goal would be to ensure civilian oversight of the secret services and, in particular, monitor the use of surveillance and wiretapping.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s obzirom da je konferencija u utorak bila uglavnom usredsređena na korisćenje već primljene strane pomoći, donatori nisu davali nova obećanja.
as the focus of the conference was mainly on the utilisation of the foreign aid already received, no new pledges were announced on tuesday.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
korisćenje slobodne trgovine za utiranje puta snaznim političkim odnosima nije nista novo -- to je strategija koja je dozivela veliki uspeh u eu.
using free trade to pave the way for strong political relations is nothing new -- it is a strategy that has proved a major success for the eu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ekrem, inače turski drzavljanin, je osumnjičen za prebacivanje heroina iz turske u zapadnu evropu uz korisćenje dobro utvrđenih transportnih veza u rumuniji.
a turkish citizen, he is suspected of transporting heroin from turkey to western europe using established transit links in romania.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pobednik će morati da plati 50. 000 evra godisnje za nacionalnu dozvolu, kao i milione evra za korisćenje sistema distribucije i satelitskih veza koje je pre nekoliko decenija izgradila hrt.
the winner will have to pay the equivalent of 50,000 euros for the annual national concession, as well as millions of euros to use the distribution system and satellite connections built decades ago by hrt.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
britanija sada takođe trazi da joj se omogući korisćenje vazdusnog prostora. parlament se takođe slozio da dozvoli turskoj vojsci da rasporedi svoje snage u severnom iraku kako bi se sprečio veliki talas izbeglica.
britain is now seeking the use of airspace as well. parliament also agreed to allow turkey's military to deploy troops in northern iraq to prevent a large-scale wave of refugees.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kancelarija za sprečavanje pranja novca pokrenula je sopstvenu istragu kako bi se utvrdilo da li je novac iskorisćen za kupovinu ostrva legalno usao u hrvatsku. mnogi očekuju da će novi vlasnici ostrva verovatno zatraziti koncesije za korisćenje primorske drzavne imovine.
the office for the prevention of money laundering also began an investigation of its own to see whether the money used to purchase the islands entered croatia legally. many expect that the new owners of the islands will probably request concessions for the use of the maritime state property.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zastitna odeća i kompjuterski simulator za korisćenje malog oruzja će se upotrebljavati u obuci hrvatske policije. takođe u sredu, predstavnici hrvatskog ministarstva za rad i socijalnu zastitu i međunarodne organizacije za migracije potpisali su sporazum o saradnji u oblasti sprečavanja trgovine ljudima.
the protective clothing and a computer simulator for small arms use will be used to help train croatian police. also wednesday, representatives of the croatian labour and social welfare ministry and the international organisation for migration signed an agreement on co-operation in human trafficking prevention.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
britanski eft, hidrogradnja iz bih, montmontaza iz hrvatske i vijadukt iz slovenije učesnici su tendera za izgradnju i korisćenje hidroenergetskog kompleksa buk- bijela na drini, zajedničkog projekta republike srpske i crne gore.
british eft, bih hidrogradnja, montmontaza of croatia and viaduct of slovenia took part in a tender for the construction and use of the buk-bijela hydro power complex at the drina river, a joint project of republika srpska and montenegro.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oni su razgovarali o pitanjima u vezi sa ohridskim mirovnim sporazumom koja ostaju problematična, uključujući korisćenje albanskog jezika u parlamentu i u ličnim dokumentima, upotrebu simbola etničkih manjina, kao i programe na albanskom jeziku na trećem kanalu drzavne televizije, mtv.
they discussed issues from the ohrid peace accord that remain problematic, including use of the albanian language in parliament and in personal identity documents, the use of symbols of ethnic minorities, and albanian language broadcasts on the third national channel, mtv.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bugarska očekuje zahtev sad za korisćenje vazdusnog prostora 13/01/2003sofija, bugarska -- ministar za odbranu nikolaj svinarov rekao je da očekuje da će sjedinjene drzave ove nedelje uputiti zvaničan zahtev za korisćenje bugarskih vojnih baza i vazdusnog prostora.
bulgaria expects us to request permission to use airspace 13/01/2003sofia, bulgaria -- defence minister nikolai svinarov says he expects the united states to submit an official request this week to use bulgarian military bases and air space.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: