Sie suchten nach: aliluja (Serbisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

aliluja

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Esperanto

Info

Serbisch

sve što diše neka hvali gospoda! aliluja!

Esperanto

cxio spiranta gloru la eternulon. haleluja!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nego æemo mi blagosiljati gospoda odsad i doveka. aliluja!

Esperanto

sed ni benos la eternulon de nun kaj eterne. haleluja!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

blagosloven gospod na sionu, koji živi u jerusalimu! aliluja!

Esperanto

el cion estu benata la eternulo, kiu logxas en jerusalem. haleluja!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i drugom rekoše: aliluja! i dim njen izlažaše va vek veka.

Esperanto

kaj duan fojon ili diris:haleluja! kaj sxia fumo levigxas por cxiam kaj eterne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

da bi èuvali zapovesti njegove, i zakone njegove pazili. aliluja.

Esperanto

por ke ili plenumu liajn legxojn kaj konservu liajn instruojn. haleluja!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

od nerotkinje naseljava kuæu, uèinivši je radosnom majkom sinovima. aliluja!

Esperanto

li donas familion al senfruktulino, kaj faras sxin gxoja patrino de infanoj. haleluja!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

gospod je car doveka, bog tvoj, sione, od kolena do kolena. aliluja.

Esperanto

la eternulo regxas eterne, via dio, ho cion, por cxiuj generacioj. haleluja!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i izvrše na njima napisani sud. ova je èast svima svecima njegovim. aliluja!

Esperanto

por fari super ili antauxdestinitan jugxon. tio estas honoro por cxiuj liaj fideluloj. haleluja!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer je velika milost njegova k nama, i istina gospodnja traje doveka. aliluja!

Esperanto

cxar granda estas lia boneco al ni, kaj la vero de la eternulo restas eterne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

blagosloven gospod bog izrailjev od veka i doveka! i sav narod neka kaže: amin! aliluja!

Esperanto

glorata estu la eternulo, dio de izrael, de eterne gxis eterne. kaj la tuta popolo diru:amen. haleluja!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

neka nestane grešnika sa zemlje, i bezbožnika neka ne bude više! blagosiljaj, dušo moja, gospoda! aliluja!

Esperanto

malaperu pekuloj de sur la tero, kaj malvirtuloj ne plu ekzistu. benu, ho mia animo, la eternulon. haleluja!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i posle ovog èuh glas veliki naroda mnogog na nebu gde govori: aliluja! spasenje i slava i èast i sila gospodu našem;

Esperanto

post tio mi auxdis kvazaux grandan vocxon de granda homamaso en la cxielo, dirantan:haleluja! la savo kaj la gloro kaj la potenco apartenas al nia dio;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i padoše dvadeset i èetiri starešine, i èetiri životinje, i pokloniše se bogu koji sedjaše na prestolu, govoreæi: amin, aliluja!

Esperanto

kaj la dudek kvar presbiteroj kaj la kvar kreitajxoj falis kaj adorklinigxis al dio, la sidanta sur la trono, dirante:amen, haleluja!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i èuh kao glas naroda mnogog, i kao glas voda mnogih, i kao glas gromova jakih, koji govore: aliluja! jer caruje gospod bog svedržitelj.

Esperanto

kaj mi auxdis kvazaux vocxon de granda homamaso kaj kvazaux vocxon de multaj akvoj kaj kvazaux vocxon de fortaj tondroj, dirantajn:haleluja! cxar la sinjoro, nia dio, la plejpotenca, regxas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,996,876 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK