Sie suchten nach: dobiti (Serbisch - Esperanto)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Esperanto

Info

Serbisch

dobiti

Esperanto

akiri

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

on æe dobiti blagoslov od gospoda, i milost od boga, spasa svog.

Esperanto

li ricevos benon de la eternulo, kaj bonfarojn de dio, lia savanto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

novaca nemoj mu davati na kamatu, niti mu hrane svoje pozaimaj radi dobiti.

Esperanto

donante al li monon, ne postulu de li procentojn, kaj donante al li mangxajxon, ne postulu gxian pligrandigon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

a koji se udostoje dobiti onaj svet i vaskrsenje iz mrtvih niti æe se ženiti ni udavati;

Esperanto

sed kiuj estas jugxitaj indaj atingi tiun mondon kaj la relevigxon el la mortintoj, tiuj nek edzigxas nek edzinigxas;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

nemoj uzimati od njega kamate ni dobiti; nego se boj boga, da bi poživeo brat tvoj uz tebe.

Esperanto

ne prenu de li procentojn nek alkreskon, kaj timu vian dion, ke via frato vivu kun vi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

a petar mu reèe: novci tvoji s tobom da budu u pogibao, što si pomislio da se dar božji može dobiti za novce.

Esperanto

sed petro diris al li:via argxentajxo iru kun vi en pereon, cxar vi pensis ricevi per mono la donacon de dio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

i kaza mojsije sinovima izrailjevim govoreæi: to je zemlja koju æete dobiti u nasledstvo žrebom, za koju je zapovedio gospod da je dobije devet plemena i po.

Esperanto

kaj moseo ordonis al la izraelidoj, dirante:tio estas la lando, kiun vi dividos inter vi per loto kaj kiun la eternulo ordonis doni al naux triboj kaj al duontribo;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

ili jamaèno govori za nas? jer se za nas napisa: koji ore treba u nadanju da ore; i koji vrše u nadanju da æe dobiti od onog što vrše.

Esperanto

aux cxu li diras tion tute pro ni? jes, pro ni gxi estas skribita; cxar pluganto devas plugi kun espero, kaj drasxanto devas drasxi kun espero al partopreno.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

od siromaha bi ustezao ruku svoju, ne bi uzimao dobiti ni pridavka, zakone bi moje izvršio i po uredbama mojim hodio; taj neæe poginuti za bezakonje oca svog, doista æe živeti.

Esperanto

de premado de malricxulo detenas sian manon, procentegon kaj troprofiton ne prenas, plenumas miajn ordonojn kaj sekvas miajn legxojn:li ne mortos pro la pekoj de sia patro, sed li nepre vivos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,882,570 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK