Sie suchten nach: prolaze (Serbisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

prolaze

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Esperanto

Info

Serbisch

te vièe one koji prolaze, koji idu pravo svojim putem:

Esperanto

por voki la pasantojn, kiuj iras sian gxustan vojon:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

plene ga svi koji prolaze onuda, posta podsmeh u suseda svojih.

Esperanto

prirabas lin cxiuj pasantoj; li farigxis mokatajxo por siaj najbaroj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a bezbožnici ginu, i neprijatelji gospodnji kao lepota šumska prolaze, kao dim prolaze.

Esperanto

cxar la malvirtuloj pereos, kaj la malamikoj de la eternulo malaperos kiel beleco de la herbejoj, ili malaperos kiel fumo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali premudrost govorimo koja je u savršenima, a ne premudrost veka ovog ni knezova veka ovog koji prolaze.

Esperanto

tamen ni parolas sagxecon inter plenagxuloj, sed sagxecon ne de cxi tiu mondo, nek de la regantoj de cxi tiu mondo, kiuj neniigxas;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

breme pustinji na moru. kao vihori koji prolaze na jug, tako æe doæi iz pustinje, iz zemlje strašne.

Esperanto

profetajxo pri la apudmara dezerto: kiel renversanta de ventego de sudo, li venas el la dezerto, el lando terura.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i koji prolaze neæe reæi: "blagoslov gospodnji na vama! blagosiljamo vas imenom gospodnjim."

Esperanto

kaj la preterirantoj ne diros: beno de la eternulo estu al vi, ni benas vin per la nomo de la eternulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

i jaki izašavši hteše da idu i prolaze zemlju; i reèe: idite prolazite zemlju. i stadoše prolaziti zemlju.

Esperanto

la brunaj eliris, kaj deziris trairi la teron; kaj li diris:iru, trairu la teron; kaj ili trairis la teron.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i odvojiæe ljude koji æe jednako iæi po zemlji i s onima koji prolaze ukopavati one koji bi ostali po zemlji da je oèiste; posle sedam meseca tražiæe.

Esperanto

kaj ili destinos konstantajn homojn, kiuj irados tra la lando, kaj kune kun la trairantoj ili enterigados tiujn, kiuj restis sur la suprajxo de la tero, por purigi cxi tiun; post paso de sep monatoj ili komencos la sercxadon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer ko zna šta je dobro èoveku u životu, za malo dana taštog života njegovog, koji mu prolaze kao sen? ili ko æe kazati èoveku šta æe biti posle njega pod suncem?

Esperanto

cxar kiu scias, kio estas bona por la homo dum la tagoj de lia vanta vivo, kiun li pasigas kiel ombro? kaj kiu diros al la homo, kio estos post li sub la suno?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

pljeskaju rukama nad tobom svi koji prolaze, zvižde i mašu glavom za kæerju jerusalimskom: to li je grad, za koji govorahu da je prava lepota, radost svoj zemlji?

Esperanto

kunfrapas pri vi siajn manojn cxiuj preterirantoj; ili fajfas kaj balancas la kapon pri la filino de jerusalem, dirante: cxu tio estas la urbo, kiun oni nomis perfektajxo de beleco, gxojo de la tuta tero?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,961,349 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK