Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jer ni braæa njegova ne verovahu ga.
cxar liaj fratoj mem ne kredis al li.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i jedni verovahu onome to govorae a jedni ne verovahu.
kaj unuj kredis la parolitajxojn, kaj aliaj ne kredis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sve vie pristajahu oni koji verovahu gospoda, mnotvo ljudi i ena,
kaj kredantoj pligrandnombre aldonigxis al la sinjoro, amasoj da viroj kaj virinoj;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako je i èinio tolika èudesa pred njima, opet ga ne verovahu;
sed kvankam li jam faris tiom da signoj antaux ili, tamen ili ne kredis al li;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kad bih se nasmejao na njih, ne verovahu, i sjajnost lica mog ne razgonjahu.
se mi iam ridis al ili, ili ne kredis tion; kaj la lumo de mia vizagxo ne falis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i mnogi od onih to verovahu, dolaahu te se ispovedahu i kazivahu ta su uèinili.
multaj ankaux el la kredantoj venis, kaj konfesis, montrante siajn agojn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a dok oni jo ne verovahu od radosti i èudjahu se reèe im: imate li ovde ta za jelo?
kaj dum ili ankoraux ne kredis pro gxojo, kaj miris, li demandis ilin:cxu vi havas ian mangxajxon cxi tie?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad èue neznaboci, radovahu se i slavljahu reè boju, i verovahu koliko ih bee pripravljeno za ivot veèni.
kaj auxdinte tion, la nacianoj gxojis, kaj gloris la vorton de dio; kaj el ili kredis cxiuj, kiuj estis difinitaj por eterna vivo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad dodje savle u jerusalim, ogledae da se pribije uz uèenike; i svi ga se bojahu, jer ne verovahu da je uèenik.
kaj kiam li venis en jerusalemon, li provis aligxi al la discxiploj; kaj cxiuj lin timis, ne kredante, ke li estas discxiplo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad on htede da predje u ahaju, poslae braæa unapred i pisae uèenicima da ga prime. i on doavi onamo pomoe mnogo onima koji verovahu blagodaæu;
kaj kiam li volis transiri en la ahxajan landon, la fratoj kuragxigis lin, kaj skribis al la discxiploj, ke ili akceptu lin; kaj alveninte, li multe helpis tiujn, kiuj kredis per graco;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: