Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kai zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;
diru al zerubabel, regionestro de judujo, jene:mi ekmovos la cxielon kaj la teron;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kai sada zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i isusu sinu josedekovom, poglavaru svetenièkom, i ostatku narodnom govoreæi:
diru al zerubabel, filo de sxealtiel, regionestro de judujo, kaj al la cxefpastro josuo, filo de jehocadak, kaj al la cetera popolo jene:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer ko je prezreo dan malih stvari? jer æe se radovati kad vidi kamen meraèki u ruci zorovavelju, onih sedam oèiju gospodnjih koji prelaze svu zemlju.
cxar kiu povas malsxati cxi tiun tagon kiel malgrandan, kiam gxoje rigardas la vertikalsxnuron en la mano de zerubabel tiuj sep okuloj de la eternulo, kiuj trapenetras per sia rigardo la tutan teron?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a on odgovori i reèe mi govoreæi: to je reè gospodnja zorovavelju: ne silom ni krepoæu nego duhom mojim, veli gospod nad vojskama.
tiam li responde diris al mi jene:tio estas la vorto de la eternulo al zerubabel, kaj signifas:ne per militistaro kaj ne per forto, sed nur per mia spirito, diras la eternulo cebaot.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
druge godine cara darija estog meseca prvog dana dodje reè gospodnja preko ageja proroka zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i isusu sinu josedekovom, poglavaru svetenièkom, govoreæi:
en la dua jaro de la regxo dario, en la sesa monato, en la unua tago de la monato, aperis vorto de la eternulo per la profeto hxagaj al zerubabel, filo de sxealtiel, regionestro de judujo, kaj al la cxefpastro josuo, filo de jehocadak, dirante:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i gospod podie duh zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i duh isusu sinu josedekovom, poglavaru svetenièkom, i duh svemu ostatku narodnom, te dodjoe i radie u domu gospoda nad vojskama, boga svog,
kaj la eternulo vigligis la spiriton de zerubabel, filo de sxealtiel, regionestro de judujo, kaj la spiriton de la cxefpastro josuo, filo de jehocadak, kaj la spiriton de la tuta cetera popolo; kaj ili venis kaj komencis labori en la domo de la eternulo cebaot, ilia dio,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dodjoe k zorovavelju i ka glavarima domova otaèkih, i rekoe im: da i mi zidamo s vama, jer æemo kao i vi traiti boga vaeg, i njemu prinosimo rtve od vremena esaradona, cara asirskog, koji nas je doveo ovamo.
tiam ili venis al zerubabel kaj al la cxefoj de la patrodomoj, kaj diris al ili:ni ankaux deziras konstrui kun vi, cxar simile al vi ni ankaux sercxas vian dion, kaj al li ni alportas oferojn de post la tempo de esar-hxadon, regxo de asirio, kiu venigis nin cxi tien.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: