Sie suchten nach: lep par (Serbisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

French

Info

Serbian

lep par

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Französisch

Info

Serbisch

lep

Französisch

beau

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

takođe, ovo nije ništa novo, niti će se to promeniti u par dana!

Französisch

des progrès en matière de dispositifs de mesure de la qualité de l'air ont été notés, mais les moyens administratifs au niveau central ou local restent insuffisants.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

q: pavel, možeš li da nam predstaviš wikidioms u par rečenica?

Französisch

bien sûr, quand je dis 'traduire une expression idiomatique,' je ne l'entends pas au sens de traduction littérale, mais d'expression équivalente dans la langue-cible, ou tout autre moyen de transposer le sens.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

moramo videti bezgarničnost koju nam je tehnologija podarila ne samo kao lep koncept, već kao praktičnu stvarnost.

Französisch

nous nous devons de voir l'absence de frontières que nous a offert la technologie, non seulement comme un magnifique concept, mais aussi comme une réalité pragmatique.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

nakon što smo probali par komadića, dali smo ostatak prijateljima jer je usmrdio kuću i niko više ovde nije hteo da ga jede.

Französisch

ma grand-mère m'en a offert un, et, honnêtement, je ne l'ai pas aimé du tout mais je m'y suis faite et maintenant je les adore ! j'ai eu du mal à en manger au départ à cause de l'odeur, je disais à ma grand-mère que c'était comme manger sa glace préférée dans des toilettes publiques. elle les réfrigérait et quand ça sort du frigo c'est bien, bien meilleur.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

neka se razruši ona kuæa, kamenje i drva i sav lep od one kuæe, i neka se iznese iza grada na mesto neèisto.

Französisch

on abattra la maison, les pierres, le bois, et tout le mortier de la maison; et l`on portera ces choses hors de la ville dans un lieu impur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

on je bio par excellence partner između vlade, ratobornih dama u belom i španskog ministra spoljnih poslova miguel angel moratinos-a.

Französisch

il est le médiateur par excellence entre le gouvernement, les militantes du groupe des dames en blanc et le ministre des affaires extérieures miguel angel moratinos.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

brze kiflice priprema 50 min • prosijano glatko brašno pomiješajte sa praškom za pecivo u posudi. • dodajte bjelanjak, mlijeko i ulje te parcijalno pjenjačom promiješajte sastojke. • dodajte svježi sir i rukama umijesite glatko tijesto. • tijesto prebacite na pobrašnjenu podlogu i razvaljajte ga u kružnu formu debljine par milimetara. • nožem ga razrežite na osmine i od svakog komada formirajte kiflice na način da bazu trokuta rolate prema vrhu. • kiflice prebacite u lim za pečenje obložen papirom za pečenje i premažite mješavinom razmućenog žutanjka, mlijeka, soli i papra. • povrh kiflica rasporedite po nekoliko sjemenki sezama, lana, buče ili po želji. • pecite ih u pećnici 30 do 40 minuta na 180 stupnjeva s time da povremeno bacite pogled da li su rumene odozgo jer vrijeme pečenja ovisi od pećnice do pećnice. dobar tek :) *u vrijeme pripreme uračunata je priprema namirnica i termička obrada. tamara novaković je pobjednica u natječaju “kuhaj u ritmu sezone” portala zdravakrava.hr. sastojci za 16 osoba • tijesto o 1000 g glatkog brašna o 12 žličice praška za pecivo o 500 g svježeg sira o 200 ml mlijeka o 200 ml ulja o 4 žličica soli o 4 bjelanjak • premaz i posip o 4 žutanjak o 4 žlica mlijeka o malo papra o malo soli o po želji sjemenke

Französisch

français

Letzte Aktualisierung: 2013-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,470,411 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK