Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sve ima svoje kapacitete, zar ne?
Το ίδιο ισχύει για τον τουρισμό ".
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i hotelijeri opravljaju i pripremaju svoje kapacitete.
Οι υπάλληλοι των ξενοδοχείων κάνουν επίσης επιδιορθώσεις και αλλαγές στις εγκαταστάσεις τους.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
strategija se takođe fokusira na bugarske kapacitete za nuklearnu energiju.
Η στρατηγική επικεντρώνεται επίσης στις δυνατότητες της πυρηνικής ενέργειας της Βουλγαρίας.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
medicinski univerzitet u plovdivu proširuje svoje kapacitete. [geti imidžis]
Το Πανεπιστήμιο Ιατρικής της Πλόβντιβ διευρύνει τις εγκαταστάσεις του. [getty images]
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi razmenjujemo obaveštajne informacije, zato što nato ovde ima čitavu bazu podataka i kapacitete.
Μοιραζόμαστε πληροφορίες, καθώς το ΝΑΤΟ έχει στην περιοχή ολόκληρη τράπεζα πληροφοριών και εγκαταστάσεις.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donatorska konferencija bila je izraz poverenja demokratskog sveta u naše kapacitete kao demokratske države.
Το Συνέδριο των Δωρητών ήταν έκφραση της εμπιστοσύνης που τρέφει ο δημοκρατικός κόσμος στις δυνατότητές μας ως κράτος.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
brodogradilište 3. maj dobilo je ugovor kojim će ispuniti proizvodne kapacitete za sledeću godinu.
Το ναυπηγείο 3 maj συνάπτει συμφωνία η οποία θα καλύψει την παραγωγή για το επόμενο έτος.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cabej je rekla 23. marta da vlasti nemaju adekvatne sajber kapacitete za kontrolu napada.
Η Καμπέι ανέφερε στις 23 Μαρτίου ότι η κυβέρνηση στερείται επαρκών ικανοτήτων για να ελέγχει επιθέσεις στον κυβερνοχώρο.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hrvatska ima kapacitete ne samo da zadovolji potrebe domaćeg tržišta, nego i da izvozi na strana tržišta.
Η Κροατία έχει την ικανότητα να εκπληρώσει τις προϋποθέσεις της εγχώριας αγοράς αλλά και να εξάγει σε ξένες αγορές.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
misija će ustupiti neke svoje kapacitete euleks-u, koji treba da ima oko 2.000 članova.
Η αποστολή θα μεταφέρει κάποιες από τις αρμοδιότητές της στην eulex, η οποία πρόκειται να έχει περίπου 2.000 μέλη.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danas zahvaljujući tome tačno znamo gde leže problemi i napravili smo dugačak spisak preporuka da policija poboljša svoje sposobnosti i kapacitete.
Έτσι, γνωρίζουμε σήμερα ακριβώς που υπάρχουν προβλήματα και έχουμε καταρτίσει μια μακροσκελή λίστα προτάσεων για τη βελτίωση των δυνατοτήτων και ικανοτήτων τους.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
novi predsednik makedonije obećava da će se fokusirati na evroatlantsku integraciju, dobre odnose sa svim susedima i investiranje u državne institucije i kapacitete.
Ο νέος πρόεδρος της πΓΔΜ δεσμεύθηκε να επικεντρωθεί στην Ευρωατλαντική Ενσωμάτωση, τις καλές σχέσεις με όλες τις γειτονικές χώρες και τις επενδύσεις σε κρατικούς θεσμούς και ικανότητες.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
međutim, zemlja i dalje nema dovoljne administrativne kapacitete, tek je počela da reformiše svoje pravosuđe i još uvek je pogođena rasprostranjenom korupcijom.
Ωστόσο, η χώρα εξακολουθεί να στερείται επαρκών διοικητικών ικανοτήτων, μόλις ξεκίνησε να μεταρρυθμίζει το δικαστικό σύστημά της και εξακολουθεί να μαστίζεται από ευρέως διαδεδομένη διαφθορά.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fabrika u tom gradu povećala bi proizvodne kapacitete kompanije u pogledu proizvodnje klinkera, cementnog sirovog materijala, na 1,2 miliona tona.
Το εργοστάσιο θα αυξήσει την παραγωγή πλίνθων της επιχείρησης, πρώτη ύλη του τσιμέντου, σε 1,2 εκατ. τόνους.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prema izveštaju undp-a objavljenom krajem prošlog meseca, makedonija bi trebalo da poveća domaće izvozne kapacitete i ukloni prepreke spoljnoj trgovini.
Σύμφωνα με έκθεση του ΠΑΗΕ που δημοσιεύθηκε στα τέλη του προηγούμενου μήνα, η πΓΔΜ πρέπει να αυξήσει τις εγχώριες ικανότητες εξαγωγών και να εξαλείψει τα εμπόδια στο εξωτερικό εμπόριο.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
crna gora, dodao je on, posebno treba da se fokusira na organizovani kriminal i korupciju, pravosudne reforme, jačanje demokratske kulture i administrativne kapacitete.
Συγκεκριμένα, ανέφερε, το Μαυροβούνιο πρέπει να επικεντρωθεί στο οργανωμένο έγκλημα και τη διαφθορά, στις δικαστικές μεταρρυθμίσεις, τη ενίσχυση του δημοκρατικού πολιτισμού και τις διοικητικές ικανότητες.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ne možemo ostvariti ni evropsku budućnost ni regionalnu saradnju ako ne investiramo u kapacitete, institucije i potencijale naše zemlje", izjavio je on.
"Δεν μπορούμε να επιτύχουμε Ευρωπαϊκό μέλλον ή περιφερειακή συνεργασία εάν δεν επενδύσουμε σε ικανότητες, θεσμούς και προοπτικές για τη χώρα μας", δήλωσε.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
savet je istakao mane crne gore -- javnu administraciju i zavisnost pravosuđa od vlade, nepotizam, korupciju i nedovoljne administrativne kapacitete -- i traži da se one otklone.
Το συμβούλιο επεσήμανε τις ελλείψεις του Μαυροβουνίου -- την εξάρτηση της δημόσιας διοίκησης και του δικαστικού συστήματος από την κυβέρνηση, το νεποτισμό, τη διαφθορά και την έλλειψη διοικητικών ικανοτήτων -- και απαιτεί την αποκατάστασή τους.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"bilo je mnogo izazova, ali je cilj ostao jasan: razviti kapacitete i potom preneti ovlašćenja na lokalne institucije što je pre moguće", izjavila je direktor civilne administracije patriša voring.
"Οι προκλήσεις ήταν πολλές, ωστόσο ο στόχος παρέμεινε σαφής: ανάπτυξη των ικανοτήτων και στη συνέχεια μεταφορά των ευθυνών στους τοπικούς θεσμούς, τη στιγμή που θα ήταν εφικτό να λάβει χώρα", ανέφερε η Διευθύντρια της Πολιτικής Διοίκησης Πατρίτσια Γουάρινγκ.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung