Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ali da se ne pokaem kao da vas plaim poslanicama;
δια να μη φανω οτι θελω να σας εκφοβιζω δια των επιστολων.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad dodjem, koje nadjete za vredne one æu s poslanicama poslati u jerusalim neka odnesu vau pomoæ.
Και οταν ελθω, οποιους εγκρινητε, δι' επιστολων τουτους θελω πεμψει δια να φερωσι την δωρεαν σας εις Ιερουσαλημ
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovo neka pomisli takav da kakvi smo u reèi po poslanicama kad nismo kod vas, takvi smo i u delu kad smo tu.
Τουτο ας παρατηρη ο τοιουτος, οτι οποιοι ειμεθα εις τον λογον δια των επιστολων αποντες, τοιουτοι και παροντες εις το εργον.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mada mislim da bi, kao predsednik parlamenta, trebalo da predloži poslanicama da se odreknu svog imuniteta kako bi istrage mogle da budu nezavisne“, rekao je bitići za setimes.
Παρόλο που νομίζω ότι ως πρόεδρος της Βουλής πρέπει να προτείνει οι βουλευτές να παραιτηθούν της ασυλίας τους έτσι ώστε οι έρευνες να μπορούν να είναι ανεξάρτητες", είπε ο Μπίτιτσι στους setimes.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung