Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ispred.
arah jam 1:00.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ispred!
depan!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
biću ispred.
ada ada di luar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ispred nas!
jam 12.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ispred... mene!
pindah. maju !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- onoj ispred?
- yg di sini?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auto je ispred.
ada mobil di depan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a auto ispred?
bagaimana dengan mobil di depan?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ispred farme.
diluar peternakan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bicu odmah ispred.
aku akan tunggu di luar
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pogled ispred sebe!
pandangan lurus! mata ke depan!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- biću ispred vrata.
tidak, tidak.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ravno ispred nas!
lurus kedepan!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
! -ispred je limuzina.
- ada limusin luar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
braca ispred kurvi.
bros befo 'hos.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kreći pravo ispred!
jalan lurus ke depan!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ispred svete katarine.
dia ada diluar rs. st catherine.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
santa! tačno ispred!
gunung es ada di depan!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
opasnost iza, opasnost ispred.
bahaya ada di mana-mana.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: