Sie suchten nach: psaltire (Serbisch - Indonesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Indonesian

Info

Serbian

psaltire

Indonesian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Indonesisch

Info

Serbisch

preni se psaltire i gusle, ustaæu rano.

Indonesisch

hai bangunlah, gambus dan kecapi! aku mau membangunkan fajar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

koji pevate uza psaltire, i izmišljate sprave muzièke kao david;

Indonesisch

kamu senang menggubah nyanyian, seperti yang dilakukan oleh daud, dan kamu memainkan lagu-lagu itu dengan kecapi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

probudi se, slavo moja, probudi se, psaltire i gusle; ustaæu rano.

Indonesisch

hai bangunlah, jiwaku! hai bangunlah, gambus dan kecapi! aku mau membangunkan fajar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a david i sav narod izrailjem igrahu pred bogom iz sve snage pevajuæi i udarajuæi u gusle i u psaltire i u bubnje i u kimvale i trubeæi u trube.

Indonesisch

sedangkan daud dan seluruh bangsa israel menari-nari dan bernyanyi-nyanyi dengan penuh semangat, untuk menghormati allah diiringi kecapi, rebana, simbal dan trompet

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

svi oni behu pod rukom oca svog pevajuæi u domu gospodnjem uz kimvale i psaltire i gusle, za službu u domu božijem, kako car naredjivaše asafu i jedutunu i emanu.

Indonesisch

semua anak heman itu memainkan musik simbal, kecapi dan gambus di bawah pimpinan ayah mereka untuk mengiringi upacara ibadat di rumah tuhan. asaf, yedutun dan heman mendapat tugas sesuai dengan petunjuk dari raja

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i naèini car od tog drveta almugima put u dom gospodnji i u dom carev, i gusle i psaltire za pevaèe; nikada se pre nisu videle takve stvari u zemlji judinoj.

Indonesisch

kayu itu dipakai salomo untuk membuat tangga di rumah tuhan dan di istananya, juga untuk membuat kecapi dan gambus bagi para penyanyi. belum pernah ada yang seperti itu di negeri yehuda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a kad se osveæivaše zid jerusalimski, tražiše levite po svim mestima njihovim da ih dovedu u jerusalim da se svrši posveæenje s veseljem, hvalom i pesmama uz kimvale, psaltire i gusle.

Indonesisch

ketika tembok kota yerusalem diresmikan, orang-orang lewi dipanggil dari segala tempat tinggal mereka, supaya ikut memeriahkan peristiwa itu dengan nyanyian-nyanyian syukur, dan dengan musik gambus dan kecapi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i odvoji david s vojvodama za službu sinove asafove i emanove i jedutunove, koji æe prorokovati uz gusle i psaltire i kimvale; i biše izmedju njih izbrojani ljudi za posao u svojoj službi:

Indonesisch

untuk memimpin upacara-upacara ibadat, raja daud dan para pemimpin orang lewi memilih kaum-kaum lewi yang berikut ini: asaf, heman dan yedutun. mereka ditugaskan untuk menyampaikan pesan dari allah dengan diiringi musik kecapi, gambus dan simbal. untuk memimpin ibadat dengan upacaranya masing-masing, dipilih regu-regu berikut ini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zato svi narodi kako èuše rog, svirale, kitare, gusle, psaltire i svakojake svirke, popadaše svi narodi, plemena i jezici, i pokloniše se zlatnom liku koji postavi car navuhodonosor.

Indonesisch

maka mendengar alat-alat musik itu dibunyikan, orang-orang dari segala bangsa, suku bangsa dan bahasa, sujud dan menyembah patung emas itu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jeste li dakle gotovi, kad èujete rog, svirale, kitare, gusle, psaltire i pevanje i svakojake svirke, da padnete i poklonite se liku koji naèinih? ako li se ne poklonite, onaj èas biæete baèeni u peæ ognjenu užarenu; a koji je bog što æe vas izbaviti iz mojih ruku?

Indonesisch

nah, sekarang, bersediakah kamu untuk sujud dan menyembah patung itu pada waktu musik berbunyi? jika kamu tidak mau, kamu akan langsung dilemparkan ke dalam perapian yang menyala-nyala. dan dewa manakah yang akan sanggup menyelamatkan kamu dari kuasaku?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,268,215 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK