Google fragen

Sie suchten nach: ivi (Serbisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Italienisch

Info

Serbisch

A kad èinim ono što neæu, veæ ja to ne èinim nego greh koji živi u meni.

Italienisch

Ora, se faccio quello che non voglio, non sono più io a farlo, ma il peccato che abita in me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Jer ni jedan od nas ne živi sebi, i ni jedan ne umire sebi.

Italienisch

Nessuno di noi, infatti, vive per se stesso e nessuno muore per se stesso

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

A ostali jedni na daskama a jedni na èemu od ladje. I tako izidjoše svi živi na zemlju.

Italienisch

poi gli altri, chi su tavole, chi su altri rottami della nave. E così tutti poterono mettersi in salvo a terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Mesto da govorite: Ako Gospod htedbude, i živi budemo uèiniæemo ovo ili ono.

Italienisch

Dovreste dire invece: Se il Signore vorrà, vivremo e faremo questo o quello

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Ali èekamo po obeæanju Njegovu novo nebo i novu zemlju, gde pravda živi.

Italienisch

E poi, secondo la sua promessa, noi aspettiamo nuovi cieli e una terra nuova, nei quali avrà stabile dimora la giustizia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Obradovah se vrlo kad dodjoše braæa i posvedoèiše tvoju istinu, kako ti u istini živiš.

Italienisch

Molto infatti mi sono rallegrato quando sono giunti alcuni fratelli e hanno reso testimonianza che tu sei verace in quanto tu cammini nella verità

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

O dubimo bogatstva i premudrosti i razuma Božijeg! Kako su neispitivi Njegovi sudovi i neistraživi Njegovi putevi!

Italienisch

O profondità della ricchezza, della sapienza e della scienza di Dio! Quanto sono imperscrutabili i suoi giudizi e inaccessibili le sue vie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Bog koji je stvorio svet i sve što je u njemu, On buduæi Gospodar neba i zemlje, ne živi u rukotvorenim crkvama,

Italienisch

Il Dio che ha fatto il mondo e tutto ciò che contiene, che è signore del cielo e della terra, non dimora in templi costruiti dalle mani dell'uom

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

I jedna od èetiri životinje dade sedmorici andjela sedam èaša zlatnih napunjenih gneva Boga, koji živi va vek veka.

Italienisch

Uno dei quattro esseri viventi diede ai sette angeli sette coppe d'oro colme dell'ira di Dio che vive nei secoli dei secoli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Ali najviši ne živi u rukotvorenim crkvama, kao što govori prorok:

Italienisch

Ma l'Altissimo non abita in costruzioni fatte da mano d'uomo, come dice il Profeta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

A kad dodjosmo u Rim, kapetan predade sužnje vojvodi. Ali se Pavlu dopusti da živi gde hoæe s vojnikom koji ga èuvaše.

Italienisch

Arrivati a Roma, fu concesso a Paolo di abitare per suo conto con un soldato di guardia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

I umre treæina stvorenja koje živi u moru, i treæina ladji propade.

Italienisch

un terzo delle creature che vivono nel mare morì e un terzo delle navi andò distrutto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Da ti blago bude, i da živiš dugo na zemlji.

Italienisch

perché tu sia felice e goda di una vita lunga sopra la terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Reèe Pavle kapetanu i vojnicima: Ako ovi ne ostanu u ladji, vi ne možete živi ostati.

Italienisch

«Se costoro non rimangono sulla nave, voi non potrete mettervi in salvo»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Jer šta umre, grehu umre jedanput; a šta živi, Bogu živi.

Italienisch

Per quanto riguarda la sua morte, egli morì al peccato una volta per tutte; ora invece per il fatto che egli vive, vive per Dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

A ovo više ja ne èinim nego greh koji živi u meni.

Italienisch

quindi non sono più io a farlo, ma il peccato che abita in me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

I tako ovde uzimaju desetak ljudi koji umiru, a onamo Onaj za kog se posvedoèi da živi.

Italienisch

Inoltre, qui riscuotono le decime uomini mortali; là invece le riscuote uno di cui si attesta che vive

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Ili mislite da pismo uzalud govori: Duh koji u nama živi mrzi na zavist?

Italienisch

O forse pensate che la Scrittura dichiari invano: fino alla gelosia ci ama lo Spirito che egli ha fatto abitare in noi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

A prava udovica i usamljena uzda se u Boga, i živi u molitvama i u moljenju dan i noæ.

Italienisch

Quella poi veramente vedova e che sia rimasta sola, ha riposto la speranza in Dio e si consacra all'orazione e alla preghiera giorno e notte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Koji ljubi brata svog, u videlu živi, i sablazni u njemu nema.

Italienisch

Chi ama suo fratello, dimora nella luce e non v'è in lui occasione di inciampo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK