Sie suchten nach: prolazi (Serbisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Italian

Info

Serbian

prolazi

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Italienisch

Info

Serbisch

poniženje prolazi kroz nekoliko faza.

Italienisch

È una faccenda procedurale.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i kazaše mu da isus nazareæanin prolazi.

Italienisch

gli risposero: «passa gesù il nazareno!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ova zajednička opsesija prolazi kroz bolne testove ovih dana.

Italienisch

adesso però quest'ossessione viene messa a dura prova.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a kad èu narod gde prolazi zapita: Šta je to?

Italienisch

sentendo passare la gente, domandò che cosa accadesse

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

usta svoja dižu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.

Italienisch

levano la loro bocca fino al cielo e la loro lingua percorre la terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Èovek je kao ništa; dani su njegovi kao sen, koji prolazi.

Italienisch

l'uomo è come un soffio, i suoi giorni come ombra che passa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

opominjaše se da su telo, vetar, koji prolazi i ne vraæa se.

Italienisch

ricordando che essi sono carne, un soffio che va e non ritorna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

blago sabrano jezikom lažljivim taština je koja prolazi medju one koji traže smrt.

Italienisch

accumular tesori a forza di menzogne è vanità effimera di chi cerca la morte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i koji ovaj svet upotrebljavaju kao da ga ne upotrebljavaju: jer prolazi oblièje ovog sveta.

Italienisch

quelli che usano del mondo, come se non ne usassero appieno: perché passa la scena di questo mondo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zlo prolazi ko se jamèi za tudjina; a ko mrzi na jamstvo, bez brige je.

Italienisch

chi garantisce per un estraneo si troverà male, chi avversa le strette di mano a garanzia, vive tranquillo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ona reèe mužu svom: gle, vidim da je svet èovek božji ovaj što sve prolazi ovuda.

Italienisch

essa disse al marito: «io so che è un uomo di dio, un santo, colui che passa sempre da noi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nije slučajnost što se ostrvo jeju nalazi blizu kineskih trgovačkih puteva kojim prolazi 80% nafte koju uvoze.

Italienisch

la vicinanza della base alle rotte di navigazione marittima della cina, usate da pechino per importare l'80% del proprio fabbisogno di petrolio, non è una coincidenza.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

gradovi njegovi postaše pustoš, zemlja sasušena i pusta, zemlja gde niko ne živi, niti prolazi kroz nju sin èoveèji.

Italienisch

sono diventate una desolazione le sue città, un terreno riarso, una steppa. nessuno abita più in esse non vi passa più nessun figlio d'uomo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

opet vam pišem novu zapovest, koja je zaista u njemu i u vama; jer tama prolazi, i videlo pravo veæ svetli.

Italienisch

e tuttavia è un comandamento nuovo quello di cui vi scrivo, il che è vero in lui e in voi, perché le tenebre stanno diradandosi e la vera luce gia risplende

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

starajte se ne za jelo koje prolazi, nego za jelo koje ostaje za veèni život, koje æe vam dati sin èoveèiji, jer ovog potvrdi otac bog.

Italienisch

procuratevi non il cibo che perisce, ma quello che dura per la vita eterna, e che il figlio dell'uomo vi darà. perché su di lui il padre, dio, ha messo il suo sigillo»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Što više vremena prolazi od razornog zemljotresa koji je potresao japan 11. marta, ljudi u japanu osećaju potrebu da se vrate u normalu i ostave tu katastrofu iza sebe.

Italienisch

in seguito al terremoto che ha devastato il giappone l'11 marzo, con il passare del tempo la popolazione giapponese avverte il bisogno di tornare alla normalità e di lasciarsi il disastro alle spalle.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ne samo što æe ova nesreæa doæi na naš zanat da ne prolazi, nego se neæe mariti ni za crkvu velike boginje dijane, i propašæe velièanstvo one koju sva azija i vasioni svet poštuje.

Italienisch

non soltanto c'è il pericolo che la nostra categoria cada in discredito, ma anche che il santuario della grande dea artèmide non venga stimato più nulla e venga distrutta la grandezza di colei che l'asia e il mondo intero adorano»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

istrebih narode, kule im se razoriše, ulice im opusteh, te niko ne prolazi; gradovi im se raskopaše, da nema nikoga, nema stanovnika.

Italienisch

ho sterminato le nazioni, le loro torri d'angolo sono state distrutte; ho reso deserte le loro strade sì che non c'è alcun passante; sono state depredate le loro città e nessuno più le abita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

za ovim gorama udariæu u plaè i u ridanje, i za torovima u pustinji u naricanje; jer izgoreše da niko ne prolazi niti se èuje glas od stada, i ptice nebeske i stoka pobegoše i otidoše.

Italienisch

«ridurrò gerusalemme un cumulo di rovine, rifugio di sciacalli; le città di giuda ridurrò alla desolazione, senza abitanti»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer je živa reè božija, i jaka, i oštrija od svakog maèa oštrog s obe strane, i prolazi tja do rastavljanja i duše i duha, i zglavaka i mozga, i sudi mislima i pomislima srca.

Italienisch

infatti la parola di dio è viva, efficace e più tagliente di ogni spada a doppio taglio; essa penetra fino al punto di divisione dell'anima e dello spirito, delle giunture e delle midolla e scruta i sentimenti e i pensieri del cuore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,304,372 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK