Sie suchten nach: davidovog (Serbisch - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Korean

Info

Serbian

davidovog

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Koreanisch

Info

Serbisch

prièe solomuna sina davidovog, cara izrailjevog,

Koreanisch

다 윗 의 아 들 이 스 라 엘 왕 솔 로 몬 의 잠 언 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

onde stoje prestoli sudski, prestoli doma davidovog.

Koreanisch

거 기 판 단 의 보 좌 를 두 셨 으 니 곧 다 윗 집 의 보 좌 로

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tako otpade izrailj od doma davidovog do današnjeg dana.

Koreanisch

이 에 이 스 라 엘 이 다 윗 의 집 을 배 반 하 여 오 늘 날 까 지 이 르 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

o sinu svom, koji je po telu rodjen od semena davidovog,

Koreanisch

이 아 들 로 말 하 면 육 신 으 로 는 다 윗 의 혈 통 에 서 나 셨

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ružaše izrailja, te ga ubi jonatan sin samaje brata davidovog.

Koreanisch

저 가 이 스 라 엘 을 능 욕 하 는 고 로 다 윗 의 형 시 므 아 의 아 들 요 나 단 이 저 를 죽 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i dok beše rat izmedju doma saulovog i doma davidovog, avenir branjaše dom saulov.

Koreanisch

사 울 의 집 과 다 윗 의 집 사 이 에 전 쟁 이 있 는 동 안 에 아 브 넬 이 사 울 의 집 에 서 점 점 권 세 를 잡 으 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali usta jerovoam sin navatov, sluga solomuna sina davidovog, i odvrže se od gospodara svog.

Koreanisch

다 윗 의 아 들 솔 로 몬 의 신 복 느 밧 의 아 들 여 로 보 암 이 일 어 나 그 주 를 배 반 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

opominji se gospoda isusa hrista koji usta iz mrtvih, od semena davidovog, po jevandjelju mom,

Koreanisch

나 의 복 음 과 같 이 다 윗 의 씨 로 죽 은 자 가 운 데 서 다 시 살 으 신 예 수 그 리 스 도 를 기 억 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a kæi faraonova preseli se iz grada davidovog u dom svoj, koji joj sazida. tada sazida i milon.

Koreanisch

바 로 의 딸 이 다 윗 성 에 서 부 터 올 라 와 솔 로 몬 이 저 를 위 하 여 건 축 한 궁 에 이 를 때 에 솔 로 몬 이 밀 로 를 건 축 하 였 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i bi veselje veliko u jerusalimu; jer od vremena solomuna sina davidovog cara izrailjevog ne bi tako u jerusalimu.

Koreanisch

ⓙ㎲邏할젬羸뭔拈試�쫠鰲尸渲쵬ヒ瑄瑩 宣촤筠駱㎭듣恪豈♨㎙雷탕攷需초♨㎢老都℃祁촬쯧蕭鰲高殼腦考幄歪ㅒ죵睾脘㏏旅瑄쭙밝쩠茗腦

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer od pre, za vremena davidovog i asafovog, biše postavljeni glavari pevaèki i pesme u hvalu i slavu bogu.

Koreanisch

옛 적 다 윗 과 아 삽 의 때 에 는 노 래 하 는 자 의 두 목 이 있 어 서 하 나 님 께 찬 송 하 는 노 래 와 감 사 하 는 노 래 를 하 였 음 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i dugo beše rat izmedju doma saulovog i doma davidovog; ali david sve veæma jaèaše, a dom saulov postajaše sve slabiji.

Koreanisch

사 울 의 집 과 다 윗 의 집 사 이 에 전 쟁 이 오 래 매 다 윗 은 점 점 강 하 여 가 고 사 울 의 집 은 점 점 약 하 여 가 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i susede nadenuše mu ime govoreæi: rodi se sin nojemini, i prozvaše ga ovid. on bi otac jeseja, oca davidovog.

Koreanisch

그 이 웃 여 인 들 이 그 에 게 이 름 을 주 되 ` 나 오 미 가 아 들 을 낳 았 다' 하 여 그 이 름 을 오 벳 이 라 하 였 는 데 그 는 다 윗 의 아 비 인 이 새 의 아 비 였 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i metnuæu mu kljuè od doma davidovog na rame: kad on otvori, neæe niko zatvoriti, i kad on zatvori, neæe niko otvoriti.

Koreanisch

내 가 또 다 윗 집 의 열 쇠 를 그 의 어 깨 에 두 리 니 그 가 열 면 닫 을 자 가 없 겠 고 닫 으 면 열 자 가 없 으 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

isti jezekija zagradi gornji izvor vode giona, i pravo je svede dole na zapadnu stranu grada davidovog; i beše sreæan jezekija u svakom poslu svom.

Koreanisch

膳奭ㅥ쫘件系ㅼ밌禹系련㎉都롬㏏右袴〉攷복♨㏏右앤≡須밝澗�笑茸밉餓試藕愾큘餓롬㎎焞둔한뭇、系묏척老都 笑及僑イ覽露痍챌ⓖ煽覩尸씹勤狼∇㉦駱㎁頭묄系씹謹

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i jedoše i piše pred gospodom onaj dan veseleæi se veoma. i postaviše drugom solomuna, sina davidovog carem, i pomazaše ga gospodu za vodju a sadoka za sveštenika.

Koreanisch

이 날 에 무 리 가 크 게 기 뻐 하 여 여 호 와 앞 에 서 먹 으 며 마 셨 더 라 무 리 가 다 윗 의 아 들 솔 로 몬 으 로 다 시 왕 을 삼 아 기 름 을 부 어 여 호 와 께 돌 려 주 권 자 가 되 게 하 고 사 독 에 게 도 기 름 을 부 어 제 사 장 이 되 게 하 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

izmedju sinova hevronovih beše jerija, poglavar sinovima hevronovim po porodicama njihovim i domovima otaèkim. Èetrdesete godine carovanja davidovog potražiše ih i nadjoše medju njima hrabrih junaka u jaziru galadskom.

Koreanisch

헤 브 론 자 손 중 에 여 리 야 가 그 세 계 와 종 족 대 로 헤 브 론 자 손 의 족 장 이 되 었 더 라 다 윗 이 위 에 있 은 지 사 십 년 에 길 르 앗 야 셀 에 서 그 족 속 중 에 구 하 여 큰 용 사 를 얻 었 으

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i kæer faraonovu preseli solomun iz grada davidovog u dom koji joj sazida, jer reèe: neæe sedeti žena moja u domu davida cara izrailjevog, jer je svet što je došao u nj kovèeg gospodnji.

Koreanisch

솔 로 몬 이 바 로 의 딸 을 데 리 고 다 윗 성 에 서 부 터 저 를 위 하 여 건 축 한 궁 에 이 르 러 가 로 되 내 아 내 가 이 스 라 엘 왕 다 윗 의 궁 에 거 하 지 못 하 리 니 이 는 여 호 와 의 궤 가 이 른 곳 은 다 거 룩 함 이 니 라 하 였 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i bi glad za vremena davidovog tri godine zaredom. i david potraži lice gospodnje; a gospod mu reèe: to je sa saula i s doma njegovog krvnièkog, što pogubi gavaonjane.

Koreanisch

다 윗 의 시 대 에 년 부 년 삼 년 기 근 이 있 으 므 로 다 윗 이 여 호 와 앞 에 간 구 하 매 여 호 와 께 서 가 라 사 대 이 는 사 울 과 피 를 흘 린 그 집 을 인 함 이 니 저 가 기 브 온 사 람 을 죽 였 음 이 니 라 하 시 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i tužiæe zemlja, svaka porodica napose; porodica doma davidovog napose, i žene njihove napose; porodica doma natanovog napose, i žene njihove napose;

Koreanisch

온 땅 각 족 속 이 따 로 애 통 하 되 다 윗 의 족 속 이 따 로 하 고, 그 아 내 들 이 따 로 하 며, 나 단 의 족 속 이 따 로 하 고, 그 아 내 들 이 따 로 하 며

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,207,567 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK