Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dok sam na svetu videlo sam svetu.
내 가 세 상 에 있 는 동 안 에 는 세 상 의 빛 이 로 라
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on ne bee videlo, nego da svedoèi za videlo.
그 는 이 빛 이 아 니 요 이 빛 에 대 하 여 증 거 하 러 온 자
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u njoj bee ivot, i ivot bee videlo ljudima.
그 안 에 생 명 이 있 었 으 니 이 생 명 은 사 람 들 의 빛 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ti raspaljuje videlo moje; gospod moj prosvetljuje tamu moju.
주 께 서 나 의 등 불 을 켜 심 이 여, 여 호 와 내 하 나 님 이 내 흑 암 을 밝 히 시 리 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i videlo se svetli u tami, i tama ga ne obuze.
빛 이 어 두 움 에 비 취 되 어 두 움 이 깨 닫 지 못 하 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ulje za videlo, mirise za ulje pomazanja i za mirisavi kad,
등 유 와 관 유 에 드 는 향 품 과 분 향 할 향 을 만 들 향 품
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eto, sve je to videlo oko moje, èulo uho moje, i razumelo.
나 의 눈 이 이 것 을 다 보 았 고 나 의 귀 가 이 것 을 듣 고 통 달 하 였 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ustavlja reke da ne teku, i ta je sakriveno iznosi na videlo.
시 냇 물 을 막 아 스 미 지 않 게 하 고 감 취 었 던 것 을 밝 은 데 로 내 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zato se daje videlo nevoljniku i ivot onima koji su tunog srca,
어 찌 하 여 곤 고 한 자 에 게 빛 을 주 셨 으 며 마 음 이 번 뇌 한 자 에 게 생 명 을 주 셨 는
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovaj dodje za svedoèanstvo da svedoèi za videlo da svi veruju kroza nj.
저 가 증 거 하 러 왔 으 니 곧 빛 에 대 하 여 증 거 하 고 모 든 사 람 으 로 자 기 를 인 하 여 믿 게 하 려 함 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ta god naumi, izlaziæe ti; i na putevima tvojim svetliæe videlo.
네 가 무 엇 을 경 영 하 면 이 루 어 질 것 이 요 네 길 에 빛 이 비 취 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a put je pravednièki kao svetlo videlo, koje sve veæma svetli dok ne bude pravi dan.
의 인 의 길 은 돋 는 햇 볕 같 아 서 점 점 빛 나 서 원 만 한 광 명 에 이 르 거 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sveænjak za videlo sa spravama njegovim, i ike njegove, i ulje za videlo,
불 켜 는 등 대 와, 그 기 구 와, 그 등 잔 과, 등 유 와
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sve za ta se kara, videlo objavljuje; jer sve to se objavljuje, videlo je;
그 러 나 책 망 을 받 는 모 든 것 이 빛 으 로 나 타 나 나 니 나 타 나 지 는 것 마 다 빛 이 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer svaki koji zlo èini mrzi na na videlo i ne ide k videlu da ne pokaraju dela njegova, jer su zla.
악 을 행 하 는 자 마 다 빛 을 미 워 하 여 빛 으 로 오 지 아 니 하 나 니 이 는 그 행 위 가 드 러 날 까 함 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i ti zapovedi sinovima izrailjevim da ti donesu ulja maslinovog èistog cedjenog za videlo, da bi ici goreli svagda.
너 는 또 이 스 라 엘 자 손 에 게 명 하 여 감 람 으 로 찧 어 낸 순 결 한 기 름 을 등 불 을 위 하 여 네 게 로 가 져 오 게 하 고 끊 이 지 말 고 등 불 을 켜
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tako da se svetli vae videlo pred ljudima, da vide vaa dobra dela, i slave oca vaeg koji je na nebesima.
이 같 이 너 희 빛 을 사 람 앞 에 비 취 게 하 여 저 희 로 너 희 착 한 행 실 을 보 고 하 늘 에 계 신 너 희 아 버 지 께 영 광 을 돌 리 게 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali gospod ne hte zatrti dom davidov radi zaveta koji uèini s davidom i to mu bee rekao da æe dati videlo njemu i sinovima njegovim uvek.
睾脘㏛찼榮籃촛渲須할件ⓓ幄瓮챌롭텀쩠狼푤흠♨㎢老都 宣촤及綱瞞箕맵琦�ブ鰲씹謹ℓ痍챌≥鈞擡헙⊥병老都 笑及綱慢戾씹謹ℓ痍챌揀�老脘ⓓ뼙鈞拈뼙鈞攬聖兀老都笑急↑텐¢텀묄系씹謹ℓ茵사뭐鍍
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
opet vam piem novu zapovest, koja je zaista u njemu i u vama; jer tama prolazi, i videlo pravo veæ svetli.
다 시 내 가 너 희 에 게 새 계 명 을 쓰 노 니 저 에 게 와 너 희 에 게 도 참 된 것 이 라 이 는 어 두 움 이 지 나 가 고 참 빛 이 벌 써 비 췸 이 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neæe ti vie biti sunce videlo danju, niti æe ti sjajni mesec svetliti; nego æe ti gospod biti videlo veèno i bog tvoj biæe ti slava.
다 시 는 낮 에 해 가 네 빛 이 되 지 아 니 하 며 달 도 네 게 빛 을 비 취 지 않 을 것 이 요 오 직 여 호 와 가 네 게 영 영 한 빛 이 되 며 네 하 나 님 이 네 영 광 이 되 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: