Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i obratiæu goru sir sasvim u pusto, da niko neæe dolaziti ni odlaziti.
od gore seirske uèinit æu pusto i pustinju, istrijebit æu iz nje polaznika i povratnika.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i obratiæu zemlju u pustinju, jer uèinie neveru, govori gospod gospod.
i svu im zemlju opustoim jer mi bijahu nevjerni! - rijeè je jahve gospoda." p
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
zato ni moje oko neæe aliti, niti æu se smilovati; put njihov obratiæu na glavu njihovu.
i zato se moje oèi neæe saaliti i neæu im se smilovati: djela æu im njihova oboriti na glavu!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i obratiæu gradove vae u pusto, i razoriæu svetinje vae, i neæu vie mirisati mirisa vaeg.
gradove æu vae pretvoriti u ruevine; svetita æu vaa opustoiti, va ugodni miris neæu vie mirisati.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i obratiæu se k vama, i uèiniæu vam da rastete, i umnoiæu vas, i utvrdiæu zavet svoj s vama.
k vama æu se okrenuti te vas rodnima èiniti i razmnaati. drat æu svoj savez s vama.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i obratiæu taj grad u pusto i rug: ko god prodje mimo nj, èudiæe se i zvidaæe za sve muke njegove.
a grad æu ovaj uèiniti ruglom i uasom: svaki koji proðe mimo nj zgrozit æe se i zvidati zbog svih nesreæa njegovih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pustiæu strah svoj pred tobom, i uplaiæu svaki narod na koji dodje, i obratiæu k tebi pleæi svih neprijatelja tvojih.
pred tobom æu odaslati stravu svoju; u mete æu baciti sav svijet meðu koji dospije i uèinit æu da svi tvoji neprijatelji bjee pred tobom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da odu u ropstvo pred neprijateljima svojim, i onde æu zapovedati maèu da ih pobije, i obratiæu oèi svoje njima na zlo a ne na dobro.
ako i u izgnanstvo odu pred neprijateljem, naredit æu maèu da ih sasijeèe; upravit æu oèi na njih, ali na nesreæu, ne na dobro."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i obratiæu sav narod k tebi; jer za onim koga trai stoji da se svi vrate k tebi; tada æe se sav narod umiriti.
a sav æu narod dovesti natrag k tebi, kao to se mlada vraæa svome muu: ti radi o glavi samo jednome èovjeku, a sav æe narod onda biti miran."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jer æu zamahnuti rukom svojom na njih, i obratiæu zemlju njihovu u pusto goru od pustinje divlate po svim stanovima njihovim; i poznaæe da sam ja gospod.
ruku æu podiæi na njih i svu æu im zemlju pretvoriti u pusto, od pustinje do rible, posvuda gdje borave! i spoznat æe da sam ja jahve!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
zato ovako veli gospod gospod: dignuæu ruku svoju na edomsku i istrebiæu iz nje i ljude i stoku, i obratiæu je u pusto, od temana do dedana paæe od maèa.
ovako govori jahve gospod: podiæi æu ruku na edom, istrijebit æu iz njega ljude i ivotinje! pretvorit æu ga u pustinju: od temana do dedana svi æe od maèa izginuti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i potræu èokote njene i smokve, za koje govori: plata su mi, to mi dadoe milosnici moji; i obratiæu ih u umu da ih jede zverje poljsko.
sad æu joj otkriti sramotu na oèi njenih milosnika, i nitko je iz moje neæe izbaviti ruke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
od mnotva bezakonja svog, od nepravde u trgovini svojoj oskvrnio si svetinju svoju; zato æu izvesti oganj ispred tebe, koji æe te prodreti, i obratiæu te u pepeo na zemlji pred svima koji te gledaju.
mnotvom svog bezakonja, nepotenim trgovanjem oskvrnu svoja svetita! pustih oganj posred tebe da te prodre. pretvorih te na zemlji u pepeo na oèi onih to te motre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: