Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gospod je stvorio sve sam za se, i bezbonika za zli dan.
universa propter semet ipsum operatus est dominus impium quoque ad diem malu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stvorio velika videla; jer je doveka milost njegova;
memor esto domine filiorum edom diem hierusalem qui dicunt exinanite exinanite usque ad fundamentum in e
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
duh boji stvorio me je, i dah svemoguæega dao mi je ivot.
spiritus dei fecit me et spiraculum omnipotentis vivificavit m
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a gle, slon, kog sam stvorio s tobom, jede travu kao vo;
ecce behemoth quem feci tecum faenum quasi bos comede
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koji je stvorio nebesa premudro; jer je doveka milost njegova;
si oblitus fuero tui hierusalem oblivioni detur dextera me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
njegovo je more i on ga je stvorio, i suhotu ruke su njegove naèinile.
quoniam omnes dii gentium daemonia at vero dominus caelos feci
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer svaki dom treba neko da naèini; a ko je sve stvorio ono je bog.
omnis namque domus fabricatur ab aliquo qui autem omnia creavit deu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koji je stvorio uho, zar ne èuje? i koji je oko naèinio, zar ne vidi?
sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt *me; et viderunt opera me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koji je stvorio nebo i zemlju, more i sve to je u njima; koji dri veru uvek,
suscipiens mansuetos dominus humilians autem peccatores usque ad terra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kako je mnogo dela tvojih, gospode! sve si premudro stvorio; puna je zemlja blaga tvog.
et auxit populum eius vehementer et firmavit eum super inimicos eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koji je mene stvorio u utrobi, nije li stvorio i njega? nije li nas on isti sazdao u materici?
numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja sam naèinio zemlju i èoveka na njoj stvorio, ja sam razapeo nebesa svojim rukama, i svoj vojsci njihovoj dao zapovest.
ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer æu do sedam dana pustiti dad na zemlju za èetrdeset dana i èetrdeset noæi, i istrebiæu sa zemlje svako telo ivo, koje sam stvorio.
adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tako li vraæate gospodu, narode ludi i bezumni? nije li on otac tvoj koji te je zadobio? on te je naèinio i stvorio.
haecine reddis domino popule stulte et insipiens numquid non ipse est pater tuus qui possedit et fecit et creavit t
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i do starosti vae ja æu biti isti, i ja æu vas nositi do sedog veka; ja sam stvorio i ja æu nositi, ja æu vas nositi i izbaviæu.
usque ad senectam ego ipse et usque ad canos ego portabo ego feci et ego feram et ego portabo et salvab
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i da æe te podignuti nad sve narode, koje je stvorio hvalom, imenom i slavom, da bude narod svet gospodu bogu svom, kao to ti je govorio.
et faciat te excelsiorem cunctis gentibus quas creavit in laudem et nomen et gloriam suam ut sis populus sanctus domini dei tui sicut locutus es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer eto onog koji je sazidao gore i koji je stvorio vetar i javlja èoveku ta misli, èini od zore tamu, i hodi po visinama zemaljskim; ime mu je gospod bog nad vojskama.
quia ecce formans montes et creans ventum et adnuntians homini eloquium suum faciens matutinam nebulam et gradiens super excelsa terrae dominus deus exercituum nomen eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i pomoli se jezekija gospodu govoreæi: gospode boe izrailjev, koji sedi na heruvimima, ti si sam, bog svim carstvima na zemlji, ti si stvorio nebo i zemlju,
et oravit in conspectu eius dicens domine deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus regum omnium terrae tu fecisti caelum et terra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i reèe gospod: hoæu da istrebim sa zemlje ljude, koje sam stvorio, od èoveka do stoke i do sitne ivotinje i do ptica nebeskih; jer se kajem to sam ih stvorio.
delebo inquit hominem quem creavi a facie terrae ab homine usque ad animantia a reptili usque ad volucres caeli paenitet enim me fecisse eo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i govorae hiram: blagosloven da je gospod bog izrailjev, koji je stvorio nebo i zemlju, to je dao caru davidu sina mudrog, pametnog i razumnog, koji æe sazidati dom gospodu i carski dom sebi.
et addidit dicens benedictus dominus deus israhel qui fecit caelum et terram qui dedit david regi filium sapientem et eruditum et sensatum atque prudentem ut aedificaret domum domino et palatium sib
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: