Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eto vam kazah unapred.
lūk, es jums saku to jau iepriekš.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i da poalje unapred nareèenog vam hrista isusa,
un lai kungs dotu atspirgšanas laikus, lai sūtītu to, ko viņš jums priekšsludinājis, jēzu kristu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koje bog unapred obeæa preko proroka svojih u svetim pismima
ko viņš jau iepriekš apsolīja svētajos rakstos caur praviešiem
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a bog kako unapred javi ustima svih proroka svojih da æe hristos postradati, izvri tako.
jo dievs to tā izpildīja, kā ar visu praviešu mutēm priekšsludinājis, ka kristum jācieš.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer smo njegov posao, sazdani u hristu isusu za dela dobra, koja bog unapred pripravi da u njima hodimo.
jo mēs esam viņa radība, kristū jēzū radīti labajiem darbiem, ko dievs sagatavojis, lai mēs tanīs dzīvotu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a pismo videvi unapred da bog verom neznaboce pravda, napred objavi avraamu: u tebi æe se blagosloviti svi neznaboci.
bet raksti, paredzēdami, ka dievs ticībā attaisno tautas, Ābrahamam ir iepriekš pasludinājuši: tevī tiks svētītas visas tautas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i uèinio je da od jedne krvi sav rod èoveèiji ivi po svemu licu zemaljskom, i postavio je unapred odredjena vremena i medje njihovog ivljenja:
viņš padarīja to, ka no viena visu cilvēku cilts apdzīvotu visu zemes virsu, nosprauzdams noteiktus laikus un robežas to dzīvošanai.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kog od proroka ne proterae oci vai? i pobie one koji unapred javie za dolazak pravednika, kog vi sad izdajnici i krvnici postadoste;
kuru no praviešiem jūsu tēvi nav vajājuši? viņi nonāvēja tos, kas iepriekš pasludināja taisnīgā atnākšanu. viņa nodevēji un slepkavas jūs esat tagad kļuvuši;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad on htede da predje u ahaju, poslae braæa unapred i pisae uèenicima da ga prime. i on doavi onamo pomoe mnogo onima koji verovahu blagodaæu;
kad viņš gribēja iet uz ahaju, brāļi viņu pamācīja un rakstīja mācekļiem, lai viņu uzņem. tur nonācis, viņš kļuva noderīgs tiem, kas ticēja;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad dodje on, duh istine, uputiæe vas na svaku istinu; jer neæe od sebe govoriti, nego æe govoriti ta èuje, i javiæe vam ta æe biti unapred.
bet kad atnāks viņš, patiesības gars, tad jums mācīs visu patiesību, jo viņš nerunās no sevis, bet runās to, ko dzirdēs, vēstījot jums nākotni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad vas povedu da predaju, ne brinite se unapred ta æete govoriti, niti mislite; nego ta vam se da u onaj èas ono govorite; jer vi neæete govoriti nego duh sveti.
un kad viņi jūs vedīs nodošanai, iepriekš nedomājiet par to, kas jums būs jārunā; bet kas jums tanī stundā tiks dots, to runājiet, jo jūs neesat tie, kas runā, bet svētais gars.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: