Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
prostaci i gospodo, bogati i siromasi.
e nga tangata iti, koutou ko nga tangata rahi, e te tangata taonga korua ko te rawakore
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bogati imae ovaca i goveda vrlo mnogo;
he tini noa iho nga hipi, nga kau a te tangata taonga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gospod siromai i bogati; poniuje i uzviuje.
ko ihowa hei whakarawakore, ko ia hei whakawhiwhi ki te taonga: mana e whakaiti, mana ano hoki e whakaara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali teko vama bogati; jer ste veæ primili utehu svoju.
otira aue, te mate mo koutou, mo te hunga taonga! kua riro hoki i a koutou to koutou whakamarie
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tako biva onome koji sebi teèe blago, a ne bogati se u boga.
na, ka pena te tangata e whakapuranga ana i te taonga mana ake, a kahore e hua tana whaka te atua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne boj se kad se ko bogati; kad raste slava doma njegovog.
kaua e wehi ua whai taonga te tangata, ina nui haere te kororia o tona whare
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ubogi je mrzak i prijatelju svom, a bogati imaju mnogo prijatelja.
e kinongia ana te rawakore e tona hoa ake nei ano; he tokomaha ia nga tangata e aroha ana ki te tangata taonga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ludost se posadjuje na najvie mesto, i bogati sede na niskom mestu.
ko te wairangi e whakanohoia ana ki runga ki nga wahi tiketike rawa, a ko nga tangata taonga e noho ana i te wahi i raro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a vi osramotiste siromaha. nisu li to bogati koji vas muèe i vuku vas na sudove?
heoi ka whakakino na koutou ki te rawakore. he teka ianei ko nga tangata taonga hei whakatupu rangatira ki a koutou, hei toto i a koutou ki nga whakawakanga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hodite vi sad, bogati, plaèite i ridajte za svoje ljute nevolje koje idu na vas.
tena, e te hunga taonga, e tangi koutou, aue ki o koutou mate meake nei puta mai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bogati da ne da vie a siromah da ne da manje od po sikla, kad daju prilog gospodu na oèiæenje dua vaih.
e kore e maha ake a te tangata taonga, e kore ano hoki e torutoru iho i te hawhe hekere a te rawakore, ina homai he whakahere ki a ihowa, hei whakamarie mo o koutou wairua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sedavi isus prema bojoj hazni gledae kako narod meæe novce u boju haznu. i mnogi bogati metahu mnogo.
a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kamo li onome koji ne gleda knezovima ko su, niti u njega vredi vie bogati od siromaha, jer su svi delo ruku njegovih.
kia iti rawa iho ki a ia e kore nei e whakapai ki te kanohi o nga rangatira, e kore nei e hira ake tona pai ki te hunga whai rawa i nga rawakore? no te mea he mahi ratou katoa na ona ringa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovako veli gospod: mudri da se ne hvali mudroæu svojom, ni jaki da se ne hvali snagom svojom, ni bogati da se ne hvali bogatstvom svojim.
ko te kupu tenei a ihowa, kaua te tangata whakaaro nui e whakamanamana ki tona whakaaro nui, kaua hoki te marohirohi e whakamanamana ki tona marohirohi; kaua te tangata taonga e whakamanamana ki ona taonga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer sunce ogreja s vruæinom, i osui travu, i cvet njen otpade, i krasota lica njena pogibe; tako æe i bogati u hodjenju svom uvenuti.
ko te putanga mai hoki o te ra me te hau wera ano, na, kua maroke te tarutaru, kua ngahoro tona puawai, a ngaro iho te atanga o tona ahua: ka pera ano te tangata taonga, ka memeha atu i ona haereerenga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i carevi zemaljski, i boljari, i bogati, i vojvode, i silni, i svaki rob, i svaki slobodnjak, sakrie se po peæinama i po kamenjacima gorskim;
na, ko nga kingi o te whenua, ko nga tangata nunui, ko nga tangata taonga, ko nga rangatira mano, ko nga tangata kaha, ko nga pononga katoa, me nga rangatira katoa, piri ana ratou ki roto ki nga ana, ki nga toka o nga maunga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sav narod koji bee na vratima gradskim i stareine rekoe: svedoci smo; da da gospod da ena koja dolazi u dom tvoj bude kao rahilja i lija, koje obe sazidae dom izrailjev; bogati se u efrati, i proslavi ime svoje u vitlejemu!
na ka mea nga tangata katoa i te kuwaha, ratou ko nga kaumatua, he kaititiro matou. ma ihowa e mea tena wahine e hare mai na ki tou whare kia rite ki a rahera raua ko rea, na raua nei i tu ai te whare o iharaira: kia nui ano hoki tau mahi i epar ata, kia whai ingoa koe i peterehema
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: