Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i on uèae po zbornicama njihovim, i svi ga hvaljahu.
ka whakaako ia i roto i o ratou whare karakia, me te whakakororia te katoa i a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i ujedanput postade s andjelom mnotvo vojnika nebeskih, koji hvaljahu boga govoreæi:
na ohorere tonu ko tetahi ope nui o te rangi e tu tahi ana me taua anahera, e whakamoemiti ana ki te atua, e mea ana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a u ponoæi behu pavle i sila na molitvi i hvaljahu boga; a sunji ih sluahu.
na i waenganui po ka inoi a paora raua ko hira, ka waiata atu ki te atua, me te whakarongo ano nga herehere ki a raua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a èetiri hiljade vratara i èetiri hiljade koji hvaljahu gospoda uz orudja koja naèini za hvalu.
na e wha mano hei kaitiaki kuwaha, a e wha mano hei whakamoemiti ki a ihowa i runga i nga mea whakatangi i hanga e ahau, e ai ta rawiri, hei mea whakamoemiti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i svi se zaprepastie, i hvaljahu boga, i napunivi se straha govorahu: Èuda se nagledasmo danas!
na miharo ana ratou katoa, ka whakakororia i te atua, ki tonu hoki ratou i te mataku, ka mea, puta ke nga mea i kite nei tatou inaianei
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a strah obuze sve, i hvaljahu boga govoreæi: veliki prorok izidje medju nama, i bog pohodi narod svoj.
na ka tau te wehi ki a ratou katoa: ka whakakororia i te atua, ka mea, kua puta ake i roto i a tatou he poropiti nui; a, kua titiro mai hoki te atua ki tana iwi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i tako sinovi izrailjevi koji behu u jerusalimu praznovae praznik presnih hlebova sedam dana u velikom veselju, i hvaljahu gospoda svaki dan leviti i svetenici uz orudja za slavu gospodnju.
a mahia ana e nga tama a iharaira i kitea ki hiruharama te hakari taro rewenakore, e whitu nga ra, nui atu te koa; whakamoemititia ana a ihowa e nga riwaiti ratou ko nga tohunga i tenei ra, i tenei ra, me te waiata ano i runga i nga mea tangi nu i, he mea ki a ihowa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a oni èuvi hvaljahu boga i rekoe mu: vidi li, brate! koliko je hiljada jevreja koji verovae, i svi tee na stari zakon.
no to ratou rongonga, ka whakakororia i te atua, ka mea ki a ia, kua kite koe, e to matou teina, i nga mano tini o nga hurai kua whakapono nei; e uaua katoa ana hoki ki te ture
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i kad oni koji trubljahu u trube i koji pevahu, slono jednim glasom hvaljahu i slavljahu gospoda, i podizahu glas uz trube i kimvale i gusle, hvaleæi gospoda da je dobar, da je doveka milost njegova, tada se napuni oblaka dom gospodnji,
na reira, kia hui nga kaiwhakatangi tetere me nga kaiwaiata, kia kotahi tonu te reo i rangona, hei whakamoemiti; hei whakawhetai ki a ihowa; kia whakarewa tahi ratou i o ratou reo me to nga tetere, me to nga himipora, me to nga mea rangi waiata, he whakamoemiti ki a ihowa, me te mea, no te mea he pai ia: mau tonu hoki tana mahi tohu ake ake: hei reira kua ki te whare i te kapua, ara te whare o ihowa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: